杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24219|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
0 R/ e) W$ _& q% q9 B5 a- A9 O娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
: y5 b7 m4 x, J* k3 E$ s5 z/ G  r7 p; {0 Y% q( X4 ^
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
& X* ], ~7 p. ?' I* \+ R9 l* Q# M$ S% `
Un signe, une larme,  1 D9 S# x4 _5 c( h: R
面对暗示泪成行,
  
; @' q- u9 G- s# i. Hun mot, une arme,  
( Y5 X5 v- B4 k8 V& W5 }听话听音心已伤,  
$ T+ h% x: x/ E1 b6 Znettoyer les etoiles  7 k  X* ~/ x7 w5 T" ^
可怜春心枉陶醉,  
$ o0 A- i  f; I# \9 I8 Wa l'alcool de mon âme  ) O: f! M+ A- e5 e2 T7 }7 [1 |
清心拭泪抚情殇。 . T3 Y& z, B+ I% Q- i, E& H! _
Un vide, un mal  + ^# b, S  I% r7 A9 Q
阵阵空虚成悲伤,  
- A; A- b7 m+ `! A. x( {& Tdes roses qui se fanent  2 C$ z1 T" l7 \5 @
朵朵玫瑰已凋相,  ! P' }4 c; J5 F
quelqu'un qui prend la place de  
" R- c; @0 U7 Y3 v! {: I可叹帅哥作异梦,  - T& }5 L2 n4 O
quelqu'un d'autre  . p, A1 ]) R" Y
移情别处负心郎。  
- T$ X& C1 l% t0 Q3 `" a/ c. [Un ange frappe a ma porte  1 e7 J" y2 F6 j9 Q
天使欲敲我心房, ' I% L1 x  }5 p4 N/ J7 Z. T9 U/ g
Est-ce que je le laisse entrer  . w( }3 X1 a3 h* q- [& G; J
是否开启费思量。  
$ a, `- m! H" }! F& I; CCe n'est pas toujours ma faute  5 }9 C$ m  k3 p8 l! r5 O
纵然往事消如烟,  
4 I$ Q) R4 @. s8 }4 \, `! e" ZSi les choses sont cassees  9 l% t: y3 _6 T3 _, N
岂能怨错在我方。
' }" C' D! r) m% i' v( G$ OLe diable frappe a ma porte  $ |4 \" @" `3 W: e4 d, M3 _
魔鬼亦敲我心房,  
6 d( C! W( C1 R( RIl demande a me parler  
) V! I1 K4 c% A5 g0 t6 e# w信誓旦旦诉衷肠,  * e1 p- S( Z* n( J5 D
Il y a en moi toujours l'autre  
5 f: }+ H" @0 e在我眼中都一样,  
1 u8 M, j3 p. K: q4 `4 RAttire par le danger  
. \7 f4 j. m; v7 ^  @- e皆如虚情负心郎。
) C& D0 T" U$ c. S5 I2 o0 rUn filtre, une faille,  , e9 p* [6 I. m/ u3 P
次次经历遭心伤,  ' h' o/ {' f4 n
l'amour, une paille,  
' M6 ^) x% \+ t! p次次恋爱遇痴郎。  
4 E2 x6 A% t0 e6 `8 j( Yje me noie dans un verre d'eau  
: t  R3 b  a" E) {+ q/ W手足无措苦惆怅,  
3 O, `* A- L: R0 [/ T+ mj'me sens mal dans ma peau  " u* V1 `/ ~1 S1 m$ l/ T8 l
长歌当哭断柔肠。 9 C8 S, c  ^& s$ O
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  % O7 U/ E$ H: V
笑傲人世弃虚妄,  
, Q% P% Z, H3 O4 f( X. Ale soleil ne va jamais se lever.  " A; d, D. Y! p- F: ]9 \  p$ N: p3 X
心中太阳未露光。
7 B& X( [* R6 @! X+ l7 B1 v. ?4 uUn ange frappe a ma porte  
( @* [! p* `! q" X, F% S  `天使欲敲我心房,  ! v1 D% N4 R- e& ^/ _4 \
Est-ce que je le laisse entrer  
4 v: b$ A, J" n& Z+ X是否开启费思量。  8 O+ }+ u/ J! N0 z7 [% D
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 [( v0 M& u3 Z纵然往事消如烟,  1 a6 ?5 N$ k/ P( T  y
Si les choses sont cassees  
, c' @% i; q* z7 }岂能怨错在我方。
- C! S" K" `! `0 F. f# YLe diable frappe a ma porte  - }. w6 W1 w2 O! Y
魔鬼亦敲我心房,  ! D) W! E. J) r& v! a% y% t1 q6 ?
Il demande a me parler  
% F3 g9 q$ P( N0 Y1 E) {信誓旦旦诉衷肠,  
& I( o6 A& E" ~7 C* QIl y a en moi toujours l'autre  
3 u* ^; j3 h" f$ G. D在我眼中都一样,  
# m2 X  s) o7 R. ~Attire par le danger  ! ~( h  g  D8 i% A. U. F
皆如虚情负心郎。
( x" D1 {6 V& n- BJe ne suis pas si forte que ça  . w  c- U3 s& Z( V$ B% ~
生性并非志刚强,
7 v3 _% I5 `8 C4 l. g9 f; Xet la nuit je ne dors pas  
, d" A. |9 s) U8 ]7 I/ ?( R5 P辗转难眠夜漫长,
: {/ _* m! K$ stous ces reves ça me met mal,  $ u3 w" I' E0 n
历历往事把我伤。  
2 b7 E8 Z: e$ L8 J/ k! UUn enfant frappe a ma porte  
) l! p' F: G- S一位帅弟敲心房,  ' ]2 C4 T) y/ u$ k6 a0 H
il laisse entrer la lumiere,  
6 w% z8 N7 K+ G0 B; t射进一丝希望光,    i6 i* ]" I0 {; d( z+ W' K
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
& H+ P' m8 p4 A9 J0 k目眩心颤山海誓,) B( \8 C' y. B  i1 Y5 }6 z! X
et derriere lui c'est l'enfer  1 G/ j; p$ b! g/ s( j7 S- ~7 Q, }- H2 a3 l
风月过后梦一场。
, c) U! {! X$ Z$ A1 {3 x+ iUn ange frappe a ma porte  1 m% j" T4 H! L8 o
天使欲敲我心房,  
% t- g0 A7 Z  X* \! bEst-ce que je le laisse entrer  6 l. g0 ~0 \, v& o
是否开启费思量。  
: x6 \1 X- o# B4 I9 A  s) S2 [Ce n'est pas toujours ma faute  
2 x& @% |3 |& [9 k纵然往事消如烟,  . E& H, w4 Q2 t$ z" z( u
Si les choses sont cassees  ' O( S1 v+ b! v0 T, _
岂能怨错在我方。  * j- ~6 c' O* J% ]8 _* |$ D
Ce n'est pas toujours ma faute  / |& \$ j3 M# y' A
纵然往事消如烟,  3 H' i. y* A' ]+ Y) t" {9 F  I0 A
Si les choses sont cassees  
3 `: L4 d- M* X8 h4 T7 O岂能怨错在我方。
! M' G) ?% B6 p+ `0 _) P& p  oCe n'est pas toujours ma faute  
% @; R4 [6 }9 k' V1 q+ n纵然往事消如烟,  
0 j( j' ^5 \- GSi les choses sont cassees  
2 n. Q: S2 d) H' x; r岂能怨错在我方。

1 t5 m' f  z& @# n2 z, R, a这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-24 05:37 , Processed in 0.048564 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表