|
听旋律应该觉得很熟吧!0 G, j9 t* a* h* ]; v0 g+ z) s
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
% g% ^9 | P3 J/ c; ~0 ~+ N8 \5 T9 T+ j4 S+ a$ C/ m. A
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
8 `0 u. ^" q7 l5 G& m8 D4 y; ?8 N1 F Q. Q$ @
Un signe, une larme,
. g$ Y/ V0 h" \. k q: b* P/ `3 M面对暗示泪成行,
8 n* c4 m4 F o) Vun mot, une arme, ( q) c; s: L- [$ m5 ]2 @
听话听音心已伤, 6 T/ c: Q0 C) h- @' A& O
nettoyer les etoiles
) A+ c) @/ k9 o/ \2 k! \可怜春心枉陶醉,
/ \# }2 A5 u; c: Z- \a l'alcool de mon âme
5 u) o- _9 i/ k* @1 y0 E清心拭泪抚情殇。 % b% u5 p1 s: [/ B
Un vide, un mal * r( c+ ^0 i3 Z, n) z% J- k: s0 G
阵阵空虚成悲伤,
/ `: a+ L3 G/ C X, Tdes roses qui se fanent
; y# e* k3 N" j0 W8 g) q朵朵玫瑰已凋相,
" c8 H# S W ]/ b8 K( G0 Z1 I9 V0 Nquelqu'un qui prend la place de 7 _0 i- Z) N) O" V. H+ W+ s$ P
可叹帅哥作异梦,
9 b4 J- u' O1 {: F5 O8 Kquelqu'un d'autre
$ q8 Y# D( h1 g3 D! l' S8 z6 @- O# g移情别处负心郎。 9 |+ @' y) v0 H5 G
Un ange frappe a ma porte + P. _, S& [+ {, N! y2 K3 E
天使欲敲我心房,
~4 I( i$ U; BEst-ce que je le laisse entrer
. h8 N- A$ C W7 {" ?是否开启费思量。
+ F& t! B) f& _" Z8 ]5 wCe n'est pas toujours ma faute
8 H x, [+ u. v Y" d8 x( X纵然往事消如烟,
1 r2 ?( R" E* _. X( jSi les choses sont cassees
" @" Z8 M) ^1 c9 p1 W0 f. W岂能怨错在我方。 & R- B2 x. ^! P' Q1 p8 ~7 `& Q
Le diable frappe a ma porte , J( \, @. A5 a( S! C$ I0 k+ H
魔鬼亦敲我心房,
2 c6 }/ V, G p0 S2 g! CIl demande a me parler # y# d& h8 c+ Y8 B
信誓旦旦诉衷肠, ; A3 D; a+ p2 X8 m3 D: E8 U; w" \
Il y a en moi toujours l'autre 4 j- v4 L3 K/ K. ?$ l v1 E" A
在我眼中都一样,
+ n/ G3 f ?% [* tAttire par le danger
1 w# }1 o- J" ^: u皆如虚情负心郎。 : _$ ]) j0 R4 H% g% m# L$ u0 o7 Q9 D
Un filtre, une faille,
3 M. Q; S8 t; A3 i& ]/ f次次经历遭心伤,
0 P; ] v9 b$ Z# e' Zl'amour, une paille,
% V, H/ w- _$ z: f) ?次次恋爱遇痴郎。 ; G b' O; Q6 Q G( |
je me noie dans un verre d'eau ^3 H/ ^9 R( {' t' G
手足无措苦惆怅, * Z' a$ M- ?# w
j'me sens mal dans ma peau
. y& t: O4 V; a1 N! f长歌当哭断柔肠。
+ u4 s/ A, `/ A8 c! Q" A7 u- fJe rie je cache le vrai derriere un masque,
2 a: r( d" l; m4 B笑傲人世弃虚妄,
: U7 L& s( n4 yle soleil ne va jamais se lever. 9 V6 ?7 J, f7 u
心中太阳未露光。
' r& R+ R% B2 U, _9 ^* {" y$ HUn ange frappe a ma porte . R5 } F$ K7 t8 m# w8 [& r
天使欲敲我心房,
' s4 h) c, e0 [% ~/ b* J5 f* Q3 d/ A% MEst-ce que je le laisse entrer
) m2 Y* _" ?) y- ?* `. ?9 f是否开启费思量。
3 |, S& r3 C( BCe n'est pas toujours ma faute
0 |5 D2 ~- k/ j1 I+ t3 _纵然往事消如烟,
( M& l. m' ^7 Y( }! _Si les choses sont cassees
: E, c# L( i1 U7 T8 u: x岂能怨错在我方。 6 T" S: ?2 R8 p$ W8 @0 r+ t
Le diable frappe a ma porte 0 Y5 c% ^ A% B3 R, q. S: o
魔鬼亦敲我心房, - y$ N o7 g2 F9 `) E/ b$ Z$ r" ?
Il demande a me parler
. L* I3 Y2 c/ s1 c信誓旦旦诉衷肠,
6 v2 s2 w5 d! m2 E6 d3 r. vIl y a en moi toujours l'autre
7 r# X1 {) }/ ~- p0 K9 x在我眼中都一样, . \2 U5 c" S: {5 F
Attire par le danger
, V; d0 @7 |8 n5 t+ x7 W皆如虚情负心郎。
* b! `7 b9 y7 c0 t3 D7 OJe ne suis pas si forte que ça
0 j# `6 ]5 D5 Y- F生性并非志刚强,; I& p: h. J2 J! ~7 C1 y
et la nuit je ne dors pas 3 e0 d3 Z+ a8 q* F% A3 I7 D! K
辗转难眠夜漫长,
) @% x/ y' X3 l" r% w, N2 f: Ztous ces reves ça me met mal,
5 ~3 ]0 O. x# j+ y5 V# V5 ?历历往事把我伤。
5 Z- \6 }# \" RUn enfant frappe a ma porte & m" W+ y2 D* c5 X) A
一位帅弟敲心房,
$ @1 |: w v# J1 u* @( K7 _& dil laisse entrer la lumiere, $ K5 S& C2 C+ M
射进一丝希望光, L' n" e/ j. ~5 M. ]+ ?
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
0 X' k2 O5 ?% ?) f. J6 l, a& T. R目眩心颤山海誓,
+ `4 }! Y; ]$ D: I1 u( i: s2 V+ qet derriere lui c'est l'enfer 4 g0 X# m6 v% p2 ]1 x: K
风月过后梦一场。
1 A; t* l1 {1 |1 n* O7 j4 h2 jUn ange frappe a ma porte
8 [/ {$ u T V# ~8 D0 j天使欲敲我心房, 6 J1 m$ m% J) B5 w$ E) d
Est-ce que je le laisse entrer
; t! {9 T4 @6 p4 q是否开启费思量。
9 B8 u3 N4 ]1 Q( rCe n'est pas toujours ma faute u; R/ ~- |3 y6 q+ b
纵然往事消如烟,
5 }9 `& f, y5 r% u9 W/ wSi les choses sont cassees 8 l0 i: A4 S6 o+ L w& i h
岂能怨错在我方。
* p0 J* { W8 q$ J- wCe n'est pas toujours ma faute 9 o( m: g9 B# e7 e* O: q8 r" _6 O
纵然往事消如烟,
' b' z, O! p: l+ o0 i5 Q; FSi les choses sont cassees : A! z" }% p* r9 Q: L+ C+ _
岂能怨错在我方。+ G* g3 ^4 M0 I# |
Ce n'est pas toujours ma faute
& q3 Z4 w5 h: V; Q- S- m' P( ]纵然往事消如烟, * e5 i" @: ~9 D. {5 n9 m8 f
Si les choses sont cassees ' `) W: O& Q( f0 g9 a$ M
岂能怨错在我方。) ~# B0 f/ [0 U" t4 b: @
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|