. ]) V7 ?' q9 t6 N- Y9 eToi qui n'as pas su me reconnaitre % S5 }" N* y; ^4 t% F1 Q+ Q+ H
你,你不知道怎样来认出我 1 V7 N$ S' n0 S' a
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # c% ]$ m2 b! A" v" p9 h2 W; y
忽略我的生活,我有的这个修道院 ; \3 F1 s* B- Q) y/ \3 a! w
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; Z" M- F) D7 Z$ i7 S
在我面前,是一道打开的门 6 i8 H4 l+ C" t0 ~& l
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
- P7 \% B1 q' `6 {. q也许
/ b+ @( d5 k! t; t* ?2 q m! k" COn a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 F( J, X2 [- k% Y$ [
即便我必须重新开始 . O4 Q1 B' a1 V
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & q" \: k9 r! w
你,你不相信我的孤独
" l$ t6 I1 F. z+ A& }You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& W' e4 k" K2 k c* @忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 o: V. A/ Y: [0 z, @
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ M9 H6 k8 W* x. _) a$ {在心中有一条细小的痕迹 # m: C& ^1 w. h! ~( h
In my heart,a tiny string Filament de lune 6 s$ S* V' S# C$ s% U/ w* k
月亮的“灯丝”
5 ?$ K6 }& q+ e, w1 `0 aThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 H8 Y) P0 }7 J在那里支持着,磨损的钻石 " w" S- E) J0 ?
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, N, N' l9 U6 C4 `1 C* C: [但是我喜欢
) b. _1 B; Y9 V; J g+ IBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
. ?; f7 X$ }4 |我没有选择必然
3 k ~! u; a A" JI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , K, A4 q8 |" z+ |$ Q- g6 r w
但是,这就是“迷恋” # P' h: k7 G/ d* z# B0 M
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; G. T/ G3 n! C, ?' ]' a爱,死亡,也许 9 @' Q2 d* l3 c8 S
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# i2 t- O; T' q; n. ?. `. c4 ~/ a: S为了一句话而暂停时间
7 F. Y( v. I, r7 B4 B# C2 f1 X; lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 X. _( m2 h/ ^8 m% j8 h
所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 h6 M" P# X$ Q* Z/ n
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento f# q% g8 q A1 L9 o+ W4 n& R
这就是“迷恋” : W$ b8 I ?1 s/ q
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " }0 O* X+ L8 ]
所有的他的存在使我们折服 3 [# p, w+ o, u' P
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' G0 q; W1 U8 P- W# D$ h2 I最后发现那也许只是一个回音 $ a' n& ]! }7 I% w& b
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 B: W4 N, ?: w' s' t0 g
你,你不会看到另外的一边 ' v9 ~+ Q6 t {; @3 g. r
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' e1 Q5 k) z U: D" v我的记忆走向自责的大门 / n1 R2 @* K& \, m5 V
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 e4 N9 R1 ?2 H3 o2 [埋葬所有,过去的财富
D u7 O4 {% F. P6 u9 tBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 z4 t0 N8 i/ r/ \1 [9 g, N许多年的伤害
& G8 n D2 T; t7 s- @These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser {! J6 l8 \0 k1 K
你理解吗,这将使我停顿不前
3 T* h; ~8 \& { U9 ` ?Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # d7 E/ t, p4 t- _0 B! D2 X0 w# D( L) g
我,我已经不再望向天空
6 m- z! P) f9 M3 i9 II who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* Q. Q% C% K" T# v$ N在我面前,这道打开的门 9 o# K' R3 `7 H+ {6 _
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * \. A3 \4 o. g$ p/ ?* s1 P8 {1 Z# {
这未知的东西只会伤害我的心 # C+ }; w& G( j
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; m, q; t p2 r; g& N/ C
以及他姊妹,灵魂
M; S: {6 p4 C1 L" C5 Band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 X7 H( A( R+ P+ A1 q0 D( ~, R/ e有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 [, o- i& w* D# o! t6 A2 V; WSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ r* e8 H# W3 H- [* j6 z/ T3 ]/ S但是有人爱。。。 ) r$ b0 G5 i4 A! e
But someone loves |