& i) O' V% p$ J
Toi qui n'as pas su me reconnaitre & g. c" _& a3 }% p4 U# `8 N" g# }* Y
你,你不知道怎样来认出我
8 V' G; |& @% w. C9 u2 QYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 A% o1 \& Y# {/ {2 ?忽略我的生活,我有的这个修道院 ( O" @/ s$ ^/ w$ b7 X
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. v+ D# R" S2 k% Y6 a在我面前,是一道打开的门
4 N0 N' F' U. @; KBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre $ l$ a/ `' p# n: `3 R# j* t( w
也许 & {' R" N2 d1 r: i
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
' Q# H* Z% l! Q$ K9 U! m2 |; W6 N即便我必须重新开始
! y: ?! y3 \. g% U) TEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# X" t8 Z9 ]: K3 |* w' o! n7 g+ ]你,你不相信我的孤独 + M# k8 S5 r9 E& C0 U4 }4 L
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' m2 q- `0 @$ j: H- E+ w忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 o) P- r$ h! l- [
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 L& X% u! f, A# l1 C: ?在心中有一条细小的痕迹 & E3 A3 h; a7 i4 [% p! K
In my heart,a tiny string Filament de lune
. _/ s# w/ ]. U3 g( E/ W: e月亮的“灯丝”
3 M, I* k4 V& l; V1 ~The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' a A" J( U9 k+ ]. s在那里支持着,磨损的钻石
/ `$ @- J1 `, _: zThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: q$ d0 n2 f1 [* x# b6 [但是我喜欢 , L$ ^5 F/ o7 {( K
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
) s: R9 m. [. b我没有选择必然 1 r: W3 z& e2 H% p, C) K6 o" s% L
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 |8 f( J' m& o
但是,这就是“迷恋” + b1 S6 ]8 K$ I8 A$ d; D
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 W& T+ {: Y. h" h/ o爱,死亡,也许
. _- G/ ?, e; z5 i) N T5 sThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " m, r& T& r3 Z1 d. `, ?0 X+ q
为了一句话而暂停时间 ' C% }3 ]: G6 b, O3 |7 D* T- Z8 l
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 W ~, a2 Q6 D. k, L
所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 |( V1 X1 `7 v4 E
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( p M4 Q' h+ O( E6 y2 q
这就是“迷恋” " R3 e @( H8 y1 b6 T
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: u5 T. M1 P& t0 f1 c5 R所有的他的存在使我们折服 6 } g& Z5 _. N Z) F
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 g% t& x$ Y6 V3 |7 z
最后发现那也许只是一个回音 . B% P9 w- N( r5 O7 r
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 Q0 _9 _4 ?; s% c7 E
你,你不会看到另外的一边 " _! r W0 p# n, C& a: i5 s
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ f8 L, Y* t. l2 d我的记忆走向自责的大门 ' b) ~. s" ?. M
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! `) Z9 t. `3 j' E T4 a埋葬所有,过去的财富
% Y& d! n8 o( x) V pBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 L, I% G9 q g4 g5 B& B8 S$ G' w
许多年的伤害 $ _! H1 E. ]( j7 N
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' P: z% z- S. J$ F1 y
你理解吗,这将使我停顿不前 c' z% {' ~( R5 t/ Z2 ?( g% l
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' M3 O& y8 u2 O, l3 P* Z) F
我,我已经不再望向天空 , w+ Y1 c% \' [! G O
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 M6 k6 P. I5 M
在我面前,这道打开的门
8 i- ]; G$ s E" }3 Y) o& hBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! {. T: t9 Y! q' P. q
这未知的东西只会伤害我的心 ' E8 W$ U- K4 Q1 m3 d+ u
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame $ u( O+ B5 W6 F0 M$ O- \
以及他姊妹,灵魂
. o" O# R% ?! c* K* rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / _1 g* W2 c! [8 q' ]4 N
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) t* b9 O0 ?! @: b0 @* ISomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 r" E# C8 B Q' i8 w- M% z但是有人爱。。。 5 ]3 Y/ \! f( O Z5 k5 w8 p8 Q
But someone loves |