|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。' O' j; o' d7 H5 E
1 V% @8 x3 u# l' G" fA $ D; B9 P. i) U/ c
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 5 p& t/ K& ~9 E9 \0 U+ u
Ahan gen 晚餐 " }) H% C* q2 \& Z
B + o% ~( ^$ u4 B# D4 `* S
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 # W3 M" g/ O4 i- `
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 5 S+ ~6 J; Q% V3 j2 n) T7 v
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
2 e; R$ R3 o6 QBia 啤酒 Bo(h) 煮
5 i4 A5 x2 m, N& jBor bia tord 春卷
% y, T$ ^2 B/ f4 ZF - z1 x8 {, T+ B( N
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ( E2 L: d: S& [( s
G ) a. O/ S& t! U. r
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
. Y9 I0 e" \" j% c5 c) d PGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 3 E6 r7 [% ?8 W& t$ B
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
: _4 A Y5 s: c5 S+ IGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 * T/ d" _$ P4 Z- ^! L& Q7 d
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 " F1 G* p' c' Z: j
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 + O7 c; K+ D+ }% a
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 + {, S% E2 m0 W1 u+ r6 S/ u
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
; s) m( C% Y+ }) B( OGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ) |1 x- P. K3 R. u, A; E4 |, E' m
H + Y6 H8 a/ L) h" C6 k) `7 @
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ) @; u3 _ g; O. h* H/ t* l1 j: G
K ' g ] y) ~! A6 I
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
" _& d6 r1 ?& l& @4 \Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
% o4 D9 }: u( `7 w% |Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 % m& D/ ~ R/ ~" @5 Q
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
+ c) h) e, r4 |' i: y& k- mKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
$ e; K3 `7 n! J" n7 D0 M" `Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ) o9 F. A* Q' t3 u' @4 o: n) T
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
5 V- j# l# J% `* Z. yKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
t. A/ O7 \1 ^* r/ I* B. c& lKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
) O& I& Q/ q# {Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
2 v5 C# L# ~/ `1 CKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 # ~* B0 j" @+ a7 T! c
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 9 I b/ C) u7 |" t
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 8 r* x! q% l- l4 i
L
( Q) Z" w( }; b+ hLao 烈酒 Lin ji 荔枝
& Y$ X0 y4 F2 a; V2 D: WM
, N0 f: F1 O; Z$ C+ n% x% FMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
/ B, c0 ~ r. pMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
3 x" K1 r' t, j9 {Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 # Q S( [( N: P/ G' j
Manao 柠檬 Man farang 土豆
# h, y3 _' [+ HMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 * U" ]3 z! m& n1 c
Maprao 椰子 Med mamuang
+ s9 Q2 ?% `( ^5 n+ Fhimmapan 贾如树坚果
9 R$ b' u5 W4 I7 A/ S6 eMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 8 w5 x5 F- E( R/ \
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
: W y* E6 a& I4 t' lMo satah 猪柳
( c! d& L3 Z! O! b6 kN
! Z# d$ l7 Y/ d* g4 ?3 E0 SNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
7 d' w: i; `: {: ZNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 7 h3 ]9 P5 }" p* a1 C. H
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
% G+ Q x. E4 F3 d4 l5 FNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
x; d9 v @+ U3 c- z' tNam som 橙汁 Normai 竹笋
& B( A2 p7 i9 A6 ^Nuah 牛肉 , K2 H+ k4 S2 T% H. f3 G. Q
P % G) Z0 p9 r" z5 q# J8 X
Pad phet mo sei5 U% b4 _$ q& s- X( A' l! m9 q
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak; u7 L S; ]% R/ J g9 C1 O. y
jao 牛肉拌绿豆 8 d& |, l3 b- {# U! \! e
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
8 Z. H+ {' b8 n( f# r& K& EPhal thai 炒面 Plah 鱼 3 i% y" w' ~% Q0 }
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 # n, T% O7 d+ W+ m b }* N
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
5 e( ]# g5 ?1 e' I& F: p: n1 w& ZPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 5 a4 H0 R; ?) p4 E6 t' I
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
/ h6 x; ^4 `, H1 v4 C: D8 j8 cPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
" W& j. _. I. j. D; p: qR + f c: q. U1 E! {
R Raprathan 吃 Roohn 烫
- j, {* j/ t+ ~9 ~$ [S . X2 t, ?7 Y/ b; \# B; k* y
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 4 `( {# P! | |9 a6 n: Y& H: F) G
Sie juh 酱油 Som 橙子 _- X5 [- F0 e6 `8 p" ^% F
T
# I! d! Q$ Q0 GTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
/ T7 l7 _9 T$ }5 J% O3 w! y5 MTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
1 l9 @1 M" ]/ S9 y. v5 a9 A# UToa ngog 笋豆 Tom 熟食
. R: X9 ]( n' W( z! F6 d. LTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 % ?8 u( Y0 c+ p2 G" x) g a/ P
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 9 F* L; w* w1 {
Tord 烤 Tschah 茶
( l( ?# B' Z! E2 q/ | c2 iTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 9 W* O. i! h* K% Q% d, H8 b; Z
Tuna 金枪鱼
, y. W( U. m. X4 E7 ]( X5 ZY
9 r7 W; `' p: u! T' _( f: Y1 vYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
/ ^" e1 r( G: ]* f8 h7 S, SYen 冷/冰 |
|