|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
6 Y. b" s. ?. Q) b3 f1 D
7 ]0 `* Y" P$ P9 f" y6 y, P% aA
1 ~& S3 F1 O6 r7 R5 Z2 J0 D% o# RAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
- v, \ _5 ?1 j* bAhan gen 晚餐
' m( ?+ d& w. r2 ` NB 2 Z+ [, D* Z2 y9 Z/ o+ ]
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
& z J4 P3 `' y% BBai manglak 罗勒 Bed 鸭 / r! o3 ], X$ T- D- K" D* d# G
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 6 E, Q7 z( l7 c; _ Q
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
1 o: H; M @) N1 `% r9 Y9 k" HBor bia tord 春卷
! N# F4 `4 j5 M5 NF . ^/ _) i7 \% G$ F
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 : [9 {5 \3 P. c4 m! c U' d9 I
G
/ z+ m: j) S: F0 ]. rGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
% }5 o2 I+ o6 K2 V$ m: oGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 + }( F( i6 s* l
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
1 T9 S7 F/ v5 G+ D7 b! pGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
# Q' q8 W) X7 y3 T3 Z2 FGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
7 J! S3 ?, M/ v) z) r Z9 F% g3 sGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
% |8 a, |) j6 ^; g& hGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 8 W) K; w' d( ]; u) d! ?5 P
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
4 b+ ?' k7 ~# b+ k$ A# a& YGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 + c. j l$ `$ t0 X2 H# [
H / V& e9 S. g" c* R$ @* m V- Y9 ^5 _, j* ^
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
: F4 U; |6 ^; a6 t& yK
4 [8 L: U" K! I0 {$ Y+ _# w: IKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 3 D& x9 X: b. k: M' r6 _
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 / H# n. Z4 Y: A: c) [
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 " I, E( A+ e1 }( B. u F& h8 r
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
+ {, ~. ]& \8 {2 D) ?, B v) fKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 8 O" s2 G* w. t7 G v) X* P/ y
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
8 W0 b: Z/ K/ o9 `. v3 J1 ~Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
% j; }; w7 o/ L2 z8 Y% s3 DKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
2 Y$ q: ~$ _! q8 }) yKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 , G( I0 t3 m0 @2 A6 O
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
" V8 ` b: j$ B( {5 f) G& i; \ O GKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
1 v/ ^8 Z% R. J7 ~1 sKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
% E1 b$ S6 e0 d$ rKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 , |3 z. f# C+ {2 Z) E, y7 A
L
p4 [. D$ j7 O8 y, ?Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
- u- ?" B# u0 [2 W3 A( zM & [2 E/ s1 y4 K( `. j5 }
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 1 Y, @: @- z4 M# c& C* O+ o% Y
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
$ }2 r. Y5 O- O, HMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
+ p+ S. c5 q" a$ U" M$ eManao 柠檬 Man farang 土豆
. i- H( T" s2 N! |6 Q3 f/ cMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 5 o1 Z5 {1 O$ G" h- G6 o) Q! g
Maprao 椰子 Med mamuang
# V% V4 g. ]3 R0 q. whimmapan 贾如树坚果
9 H- p* a" K! Z2 lMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
5 [, L0 Z1 L0 C- ^: m3 SMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ; ^9 n' o) @0 m1 ^+ j0 L D
Mo satah 猪柳
0 [) t( Y: s* | x8 t wN , } Y" V" O! a' l) u
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 : b' o) y1 A' k, T
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 4 `/ d) ?; H- {% @
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 6 Y. s: b7 b: m7 H9 [; v: X: }4 V5 U
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 4 |3 c+ W) A% P/ j$ X4 `
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
: J, K% }+ r! C; ]Nuah 牛肉 9 \1 R/ e ?3 j# _3 G/ ^; ?
P $ L0 H7 G) e8 r" V& K
Pad phet mo sei
& G3 H7 {0 b1 V& W Wnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak% Q6 X6 M: K$ l2 X4 c
jao 牛肉拌绿豆
: x) M" B3 `' N% Q, V h6 WPak 蔬菜 Ped 鸭肉
' {. ?1 z4 m! a. N% b, Z5 j, ZPhal thai 炒面 Plah 鱼
5 F. B7 J* {& z! y& e4 N9 U" YPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 6 U8 s7 W/ k" \% w: C6 T/ u
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
# Z# x' Z C& }: S! [ [6 uPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ( Z1 i1 m6 d6 N6 R2 Q @, y6 k3 p
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 - Z; c2 z" }8 i/ v1 f
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
6 ?) ]- t$ T6 ] ]1 CR
/ t/ v" U) a; c2 m7 s$ g. x+ K+ `R Raprathan 吃 Roohn 烫 1 j) _& r6 r2 [) y9 R
S
9 G( a) W {" q/ {: a ?Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 $ r7 D' i1 I: K; }% Q2 X1 q# X
Sie juh 酱油 Som 橙子
1 |0 C; ~. a! @2 l) ^ sT 0 V1 `4 G2 u1 } ]% G
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ! q- J! \ p7 V
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
# f/ m- B/ y, ZToa ngog 笋豆 Tom 熟食 ' c/ K& D& X4 u2 u' r) L3 {3 _# _
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
W+ { N5 K$ P' T) I# mTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 # D& q( Q" r" E. Q
Tord 烤 Tschah 茶
' [+ O( ~' q" g# p; P, [Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
8 {' T! e# m! p- j# C4 [' ]/ }. K7 yTuna 金枪鱼
* ^( H# g: p4 ~Y . Q" g' Z- ~ G3 e3 g9 |
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 9 H. Q/ @6 F3 P' V6 n( v
Yen 冷/冰 |
|