|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>, D! G% j0 p$ f0 D$ Z3 y; G; T
< ></P>
D- I8 ]6 x6 i3 T/ I7 s< >down by the sally gardens </P>5 L" M) e T2 p9 Q& i
< >my love and I did meet; </P>9 m1 L. Y# b2 j8 Z0 v8 `
< >She passed the salley gardens </P>- l2 N8 g$ c \, V4 ?, u* y9 ?0 p5 J7 m
< >with little snow-white feet. </P>3 [) v( }1 J+ z
< >She bid me take love easy, </P> x5 ` P! n* d8 {- |
< >as the leaves grow on the tree; </P>
$ g6 t& J3 J- K- s< >But I, being young and foolish, </P>
- d) O% ^# u- @, y+ e5 b6 z< >with her did not agree. </P>
- A) s+ q4 q; [* j: {<P></P>0 e( {* z- z0 X1 v A4 d
<P>In a field by the river </P>
/ w( w! S9 {4 E4 o" k( g<P>my love and I did stand,</P>3 ^( I# s2 b9 i% D+ @5 T* T
<P>And on my leaning shoulder </P>
9 n& A$ s0 x* n2 U) I<P>she laid her snow-white hand. </P>' V. t- `) r: S0 s' r M
<P>She bid me take life easy, </P>
! M, F' s" x* \0 |8 {% T<P>as the grass grows on the weirs;</P>
8 X3 q. `7 Y* Z! x5 o" V4 m<P>But I was young and foolish, </P>
' p6 O7 j p; s$ m* l" s: A5 t' A<P>and now am full of tears.</P>
! Y T, q4 [8 }, Z' Q7 N7 p+ J0 f
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|