|
<P></P>. d3 \5 ^" ^7 z0 Q" E0 S
<P>歌名:The Saltwater Room泪水伤心地</P>
% `. @) G* d4 A; r4 k+ ~" ^<P><SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=%D7%A8%BC%AD">专辑</SPAN>:Maybe I'm Dreaming </P>
9 E w: G! i& X2 e<P>演唱:Owl City </P>' K. I! W4 t1 n# E& s. m) t" |
<P><FONT size=3>I opened my eyes last night and saw you in the low light昨夜睁开双眼 看见你在那昏暗的灯光下 </FONT></P>, V& y$ U* X9 |5 Q, t4 q; n
<P><FONT size=3>Walking down by the bay, on the shore沿着海湾 漫步沙滩 </FONT></P>. n& L$ [% F# t) v+ o; f
<P><FONT size=3>Staring up at the planes that aren't there anymore凝望着天空中早已远逝的飞机</FONT></P>: @0 m* L% h4 A) B' `4 ]; z3 ?7 C- u
<P><FONT size=3>I was feeling the night grow old漫漫长夜 若是有情也已经衰老 </FONT></P>2 j! m# m0 l9 O! D! d6 p) B
<P><FONT size=3>And you were looking so cold like an introvert你看起来犹如一个内敛的人 如此的冷漠 </FONT></P>: ?5 T" c" K. L( W: t
<P><FONT size=3>I drew my over shirt around my arms and began to shiver violently披上我残旧的衬衣 开始猛烈的颤抖 </FONT></P>
# ~; u* M% v4 T% v<P><FONT size=3>Before you happened to look你无意的一瞥 And see the tunnels all around me看见了环绕在我身边的隧道 </FONT></P>7 J" j# Y) P7 O6 B
<P><FONT size=3>Running into the dark underground向着地底那无尽的黑暗延伸 </FONT></P>
}( u9 [: D# [6 x0 N% b2 T V5 T<P><FONT size=3>All the subways around create a great sound地道里的声音响彻云霄 </FONT></P>
! q- h' N) {* X* j6 s v- ]<P><FONT size=3>To my motion fatigue: farewell跟我疲惫的身心说再见 </FONT></P>( s$ R3 d; @! N/ Z7 g
<P><FONT size=3>With your ear to a seashell你的耳朵贴紧海贝壳 </FONT></P>' Y' @6 O9 O8 Q
<P><FONT size=3>You can hear the waves in underwater caves就能听见深海洞穴里海浪的声音 </FONT></P>$ g. e, h( n! o, k' V( g
<P><FONT size=3>As if you actually were inside a saltwater room仿佛你真的置身于深海空间一般 </FONT></P>. r; l X6 I& p: W1 Z' m5 y
<P><FONT size=3></FONT> </P>
: z, |" b2 _2 s# c1 u' h0 E<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>
2 [9 T( a1 G5 y3 _( G<P><FONT size=3>When you and I are al<SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=one">one</SPAN>, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>
/ e( R& Z+ ]7 m2 X, d( O1 t3 g7 j<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
5 ]* R# r" m/ b5 H# @<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>* ]/ {1 {) O+ _
<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>
, a& s2 _; H/ U7 g3 T# @& N<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>$ d) F$ `/ t; n# J) e( E
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
, @4 Y8 _. O" R1 K* \! V) Q& \<P><FONT size=3></FONT> </P>& T7 L3 u7 X1 e( K
<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>. }/ z! j( I# g% y' Z+ Q8 R, E
<P><FONT size=3>Can you believe that the crew has gone你能相信那些人群已经远去 </FONT></P>/ [- {2 n: g" a; f& l. {0 T; A
<P><FONT size=3>And wouldn't let me sign on?且不在我记忆中留下任何痕迹吗? </FONT></P>! F& n7 C& E( l6 e9 q" z0 c8 H+ `
<P><FONT size=3>All my islands have sunk in the deep我已经泥足深陷 无法自拔了 </FONT></P>" Y9 g* E0 k8 H! @
<P><FONT size=3>So I can hardly relax or even oversleep所以我根本无法放松入睡 更不用说睡过头了 </FONT></P>
" ^1 E7 @3 }1 b* L<P><FONT size=3>I feel as if I were home我仿佛感觉又回到了家 </FONT></P>. y! N8 j8 l% y! ]! }* r( ^
<P><FONT size=3>Some nights when we count all the ship lights回到了你我一起数着船舶灯光的那些夜晚 </FONT></P>
/ c( t2 I9 Z1 |- k% y% a<P><FONT size=3>I guess I'll never know why sparrows love the snow我猜我永远也不会知晓麻雀喜爱雪的理由 </FONT></P>% i0 X. T6 j' {% ?
<P><FONT size=3>We'll turn off all of the lights and set this ballroom aglow我们将要关上所有的灯 让这舞厅一片火红 </FONT></P>
% n( r5 J. v; D, m* q4 e<P><FONT size=3></FONT> </P>
# Q2 n8 x5 x4 Y# I<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>5 A+ ^" | O& d4 y# O9 ]/ _
<P><FONT size=3>All the time一直相爱 Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>
' `. d2 K F! E! | s& ]<P><FONT size=3>When you and I are alone, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>
/ E0 x2 l# g7 _. P6 _( Q( K<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
& O! ]' e) c$ Q6 b/ \<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>1 G+ f0 e5 n* s3 M/ R
<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>
# B+ T: Z& i9 y<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>9 ?0 W' Q( c0 S& E, r8 ^0 s6 T
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>/ |! @6 p* {* i4 ~, q
<P><FONT size=3></FONT> </P>. i( s1 T; F; D5 Z/ v% L5 P9 L
<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>
7 i" @7 V0 D/ p0 l. x<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>
/ `1 y% d2 t; l: j8 {<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of?当我们分开的时候 无论你在想什么 </FONT></P>
2 w1 f! e8 z! w. O& ]' ^% z0 L L1 P<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
. P1 L* z3 K' w<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
9 F1 D9 h: q% d<P><FONT size=3>All the time...永远相爱...</FONT></P> |
|