|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) z4 o3 j: P$ N) [' c* `- U4 P
( [5 O2 D# g: _2 u 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 d9 ~9 p8 d5 ~ Q2 h5 ^
$ l. w6 I) ]/ d% y9 M- n K5 }. x
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) g3 U% i. k. O9 c) a, M
4 h* _4 R, p. q+ {! { 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, ~& ?" q- Q( n8 q" M! E
$ N* ? N# }, _: N 苏:时机正好?8 V; p7 w" @7 V+ `1 n
/ n+ F2 [" }, O: m6 v 张:是。8 d1 `3 y; r7 h& q
2 b! r5 V. X: ?: D1 k 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: L8 {+ U/ d* W" P- x% Y2 H7 z5 C% R8 j: M) n8 o5 V" A: C' [
博:公使。$ K- |. S% r! r- H4 D- W
v5 ?! g# G' E$ W0 [+ C7 Y3 _ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
" @% N' ]1 h0 U; G5 ?. J% y9 R0 R$ }
7 t$ c. W2 e9 D- Z- m2 t. S 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
$ E' i) w5 J! z0 ^. [( \" |2 y$ F. ^, e7 s) L) `
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?$ C4 }+ U* i% C* k1 Y
& U8 w$ S' T5 Z- R; l- v2 H
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
# b' l0 f; g% B: j9 M# o% K) l, j( d/ V
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
, O! x9 a; b2 F4 t- ?! V# {$ }; m+ E4 _/ w: O% a
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ R% S7 w6 t& x
+ @9 X6 i& K. ]/ K( n 苏:哦!% a! I# e% M% k: g, h; J$ @
b3 _/ a: Y6 a0 n$ I$ f+ v 博:这位是真正的职业外交官!哈……
, c- r. Z# D% ]+ H. E; `5 t& u% L) p( ]3 ~
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 f8 M: K, r& F! t0 i8 t
z8 ?; o" X4 H# m& L+ S! U7 Q
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。 ~$ W$ Y1 J8 s/ n5 S4 O0 @/ S8 a
: X: t; Y! H3 h+ D4 c- N 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
1 L3 G# K( t- u- k- V; M$ q2 z8 h8 P( ~1 B. e
弗:是的,说泰语。
- V1 ?( y1 Q: F$ h' ]5 @6 x* t8 e9 \! X; |
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) A/ [; t% Q/ c/ c5 ~& Q& A8 j( x3 j @- f' Y% t
博:还从来没有吵过架。) v" t" G# ]. e9 B# Y
% X, K5 \0 R, ^% w: q 张:是,从来没有。
& z3 { S4 l: e, b% P
' I( N0 Q9 J( K+ b! |, X- d 博:用泰语说,就是“还没有”。6 P7 T0 c0 z/ U" }. P
& U$ n5 W. [" W3 z 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。: |- v: w; b5 K K$ b: k& U! Y
+ i# @; B# j" S1 J 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 C$ F$ E2 w& \1 p% S1 E, Z4 H* c' ~0 U
* D1 }2 P' l4 P( D8 T1 z
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
U7 p: L% Q8 w- G: I
/ l9 \0 U. Y% M6 B) g 博:从来没有在那个时候见面。
- v* F3 Z! m& [( ~: W" i" [/ O0 E8 [" B4 Y2 e$ s' G: s* V$ G
张:哈……, _% F' S$ t, e0 m# s, g g
- F& c2 X- f3 Y. [9 C" Y1 J# N
苏:尽量避开,是吗?
; b% q: T+ t" L
; O6 q% l- D5 t# g 博:避开。避开。: ?- Q1 U) I. |- r. H4 |; X: B) x
1 S! V8 j/ w/ Y" g 苏:那英国呢?
# L3 ~( ^$ H& g- L' i; u3 L! [% P! Z6 n8 o9 \
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。: r6 e: V& a' b' s6 j* v# _+ ?; ^
+ d; m' F+ q0 ?2 s( b* W" M 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
A1 L7 Z8 N7 S6 x, g$ e" k0 q( O7 k
" k2 D$ A# i4 }5 ]# g. l8 v 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* r z6 L' f% z: L( Q. b/ q/ J7 ^9 r+ O) ?
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 H Z0 w7 X! Z. b, c) B, {
0 Z5 L; c# E; a9 ?8 i. d7 C 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
" _7 [% h, J/ M( {8 k
7 V9 k4 v4 l( x R% K6 @ 苏:那作为朋友,会怎么做?
! c6 K# \# B l" \
* c$ K2 P( G0 X 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。7 W7 |" v4 d& G; V2 u8 t
/ f) f# y+ f; L) j' p" \6 z1 r' u6 z
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
2 l+ n* H# n2 h/ U3 u- x9 f
$ u, z0 i8 v/ H" w/ S 弗:是的,会交换意见。6 Q" @$ S* I) f. y
. `- h; ]" \: P 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。* M! o. T3 u! S( e6 @
5 k) M6 a: J& z 博:没有困难。' L- O6 U' n+ G6 g4 d( J( d
& b3 ?1 f5 U0 Q, z. K! p. g 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: y# J) j- g! Z1 r, h" O5 F$ P- h4 _' T ^; g
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。7 x. m$ N( o% {5 V& C5 F# z
. b1 P a- ~7 `2 p A) | 苏:您的意思是,他们理解美国的立场? e' `8 q! l& @: X9 \2 ^
s( a/ Z& r- E9 b, _0 X
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
3 s: f6 R1 m9 a$ O* l3 b
+ Z, F0 S: b. Q5 h" R 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 \8 A& ?) C- t' ?9 F) F7 G
: ^" T! @4 K2 U 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. ? k( M; V- H
; `0 h! w$ B3 T, V' i 弗:我们必须保持中立。
' G) u- Z+ g6 |) P. A n3 K2 G; d4 @
4 w6 g! N" s+ a9 S: z 苏:始终保持中立? p# t0 m, f$ h) e* Y& J- L
+ m5 L1 L! g6 e: @- l4 J$ w 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( k9 l$ {/ k. n4 e v) C0 R
6 E! H( M0 s2 ^. [ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
; X* j5 Z3 l2 Q+ o$ J4 X' O/ T8 E' K3 H5 \: O
弗:但我们不理解啊。, S6 f j* \# ^3 |1 `4 @0 W7 h
4 e. v! x" u Y# i' ?+ w3 y* P9 s 苏:不理解?' U I, a, A9 Z! F& h4 H
# b) B% D) `6 ]
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) ]; k! X. J0 V- ]% G
: m: T) R# s* V9 {
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ @; \$ C2 n9 ~3 j' M8 @
; G, C, J j* m! H U; Z7 j' f 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
$ q: @8 f8 B! B; b# c9 e. y% K- g; f0 Z6 I: ?2 M5 ^
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?' H( @* B( l/ F, n
; ?% c5 a/ G! }& R8 n. Q
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 n! E' @0 a. U; P" Z& \! F9 o* L+ @4 D6 b9 `
苏:中、美是同一天吗?$ ?3 s& t* ?# T" E3 U
# \& A% L, Z5 \ Y( g. V 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
3 L7 S$ W$ U: g: M8 C% w* J k" w9 H, \1 s: O( J) y/ @5 o
张:是。) U P5 d% K7 D9 J) `4 B
# e( a% I) |: j) F8 o 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ }1 ]/ l0 \; O6 n1 s; \! l. p* ?
" U$ h: f0 x0 |; s( O! ` 苏:张大使介意吗?
" N6 a) I' p! |$ W& e& g* @
4 H% y- L/ a8 ?* A) z 张:不介意。
0 x: ~0 [2 p+ e5 d' y+ a( d2 J: p. K7 J+ `; Q0 ?4 I. B
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。5 @9 L9 @# v( B: f3 H
: W( j$ B( t- W; M 博:苏提猜,不要想得太多了。
# ?' U2 e( q$ g0 W4 q' T
5 }; [6 w0 `1 z# @ 苏:泰国人这么想。
; ~- y: G2 z) e0 C0 n. C: d6 u* Q: b4 W& \4 ^* J/ E7 y1 B7 S/ v6 T9 q
博:我们不这么想。* y- a5 S. Z8 n9 {, i% s5 ]
3 O: r( x; v: K
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" _6 Y# ]; y% L2 N% t- m& o
5 V- O3 y) T; _& J% c7 i在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
4 G) w% Y2 G* \5 N6 g# b
- s: u4 z$ H# ]! a& n0 F 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ G- k5 i1 ~7 P% ]. v2 t- H
* v0 E- s/ V( g* @ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 h; e; q/ t, P6 y2 G8 {/ b6 ?3 W+ F# Z$ v) y
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。* f1 {0 {6 q5 C. ^: i
! x$ ?7 a+ V. m! c; [$ m( H3 V7 j
弗:是。# y. c% V' l2 c5 l
# z) H0 b3 ^8 a, u, @+ b; Z 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
) j. K {2 C+ H6 |6 z6 n) B5 J
0 A9 V; ^* ^- z+ k6 B) p+ j+ y8 q 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。7 O3 p, w; t4 B7 Y2 m
) d4 R- B7 L3 W3 L6 U8 R. Y 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
/ r6 w+ A9 `3 }) W( W9 I# l7 ~& ^8 V3 u5 c! n4 P% X. S: v6 Q# y
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。) @) D" w/ X% W: D: H9 `
$ w% N- H1 N% J1 ^" a, D
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。0 A, T+ \- Q$ N: R. D/ e
- K6 A5 u/ z) A5 _. Y7 f6 v
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 h/ z$ P1 N5 s$ O6 J0 c, q! o7 w( E1 e! F) y
苏:大使感到糊涂吗?
`# P7 o6 G6 S2 m S4 Y) z A2 J! n- G: y' r* z
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) |1 O8 D6 V7 ~7 c) l+ N0 N9 u! l1 Z
7 t2 Q: E9 M, p0 _1 u) u 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
q9 J, I1 A) `/ A' N5 R$ H1 u2 D" K
1 r* ]8 g- H! O, g9 Z 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 { l5 I3 I& u- H7 [# A: R
$ R8 f T9 B; ^0 f. c3 L7 g- D R6 B- n7 S
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: W) K. d `: ~8 m# i7 L4 `7 \0 ]. R
2 a" r; N- `% r: ~, _. r8 D 弗:哈……. S3 C7 Q- u7 I
5 i+ c0 K4 _- C W
苏:每次来都碰到了“革命”?; N$ @: p7 I( v$ D! H* i; M8 {
1 k ^* _; s5 `! w. W. Q2 Y% k
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。8 Q; ~3 i5 d: p
3 [: ~; H! | E8 Y 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' _3 z# y2 [; \' l7 r
# G5 W8 v" u: a7 w T 弗:那天我在英国。
# {7 j/ k! Y* D6 s4 }* n% Z/ L/ d6 S. W: E
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 L1 Q( h8 @# A/ N, u6 b
# L. y, w6 N* S* J; z 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
8 u* @* A& l. Q* J4 f. j9 i/ P+ c! F5 O% f! J$ Z0 X! J4 X6 S3 I5 H
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
8 D2 h5 Q( x& G4 B! o* q4 w
8 Z |* p4 R& f9 C# o 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- A* o2 c+ H5 w. p8 t7 M: O5 C/ r- j4 H; p! h3 J" x6 s" o
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ x, @: ~) q6 m& ^2 z0 _" ^4 L
0 b9 V5 i; g# L 博:那你说说,有什么情报?
% a6 S# q4 e2 {8 L8 p& F( ]& f1 q+ b. Z. a7 S9 u
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?+ n5 X) B2 `% R3 W, E+ m
) i7 z0 j. O3 ]2 ~* M% F
博:不对。
0 v* p+ z, [7 m" T: j5 u' f' ?9 P. \+ r$ \/ A
苏:CIA,可能有什么情报……8 [! P, K6 N$ N# h$ ^; s' s0 l8 u
/ Q3 T/ T! E. Y- R; A$ X: A" b
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
8 t g/ c8 |* N% U8 T: Z k2 x0 y- F7 q& S
苏:不是事实吗?
+ `( {! N* Q, j6 @4 U1 E4 H7 }: G4 }
' g [9 @6 Q, E( Q 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
9 i7 e, \& ^, Z! T8 J; P. i% Z9 i7 i) s; c! ?9 Z/ a( `) e, X
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?4 |) s/ V! y3 j$ Y9 P
& x% @, [- M# P% {
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
% A3 ]2 q$ C5 g
3 a7 E0 e9 W; w2 J$ M 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
% k+ R2 n$ S3 l; [# n0 r3 A6 B6 W. x$ L3 {' a G z8 E* i
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。' h) S4 r0 v. Q& P
+ F+ Z2 c! Y. q" [4 x 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% B5 @8 u ~& N$ m5 J! E
- z4 H2 r3 _2 R7 H1 ^ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。) @" ^# R b4 W6 W3 D: E
: i2 c4 N: ]) m; C 苏:为什么?损失什么吗?
0 Y' c" _! S$ D4 H* [) q) z
. E8 R! s' Y2 i 博:是。哈……" w6 h0 Q" q& s1 A; y
7 D) \7 U6 q, }+ K) r9 u3 i
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 c) [! E: z# `# H# U
; N( B7 L( v3 O% ] 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|