|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张5 `4 y/ W. f* e4 I
) j# @6 p( L$ Q* Q& G 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
: n; X) q3 l) Q# d: j) c% d9 |
* Z" t1 T7 ?$ _: n; y o 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 E1 v! y2 Y: a/ s% w
* x7 j+ k! o7 k. G1 @ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! j! p4 E7 B( Y: R
/ `# I4 r2 O. ^% ], x 苏:时机正好?4 q" a0 v0 [0 F0 c0 ~' d7 q
+ R! G! l& T5 W/ U* H& D3 X F" @# W 张:是。
/ j: e; Y+ F: w/ _! z9 x6 w) R- G/ k1 R _
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?6 J! ?1 J- p$ e2 m6 ?% P, X
+ @+ Q8 X2 |9 p8 M; I) ~ 博:公使。
+ ?; W; D' c# O! p
+ Q5 Y1 M0 w( H# z 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- z8 t) Y6 R) l7 } W& \. x" E0 V5 r6 q4 Q) s- k/ `/ z8 h
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。( r! L) m- Y) I) \9 Y6 `" ~
* _! B% k+ Y" U& R$ q; x( G 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
8 [2 t2 o4 J; ^# r; ~, e& e/ d. b* q+ T( B2 T' i5 B) n1 m% o
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。. a8 T8 G: D; q$ V5 |2 l
9 B3 j2 h% f4 R# u& u0 |
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?/ ~+ _4 p8 P* q+ A7 y
3 \6 c- m/ Q- u2 O5 j9 J: B9 K
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。) w5 ~! s9 A a- k9 T
. P) p8 Q- E% v 苏:哦!
7 h/ G- ~4 h& b- D% Z# N- Q" C- o d6 V6 _2 W. N# C5 z
博:这位是真正的职业外交官!哈……8 h# E ~6 \- H4 d
3 i7 w% s6 d0 v# C. r 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
$ z1 E9 f) l9 {; [" d5 ^2 B& a4 d# s; p& g
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
8 s& G$ |" p; w
8 Z& ` [( V9 Z8 k 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?# t$ l% ]2 s! E' Q& i
w: F9 X8 P. S9 `2 I 弗:是的,说泰语。! R& o9 x1 ], B2 s1 l/ p
1 ]: z% Q$ s/ X0 Y) y2 }7 B' J
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
! ^2 \, D* E. I' x8 \. ^+ p9 _: {$ t: H" T) P1 @3 m% w* P
博:还从来没有吵过架。5 ~6 d3 N3 R( M7 |5 Y* W1 K7 k1 V
- A5 ~0 D5 m9 b! ^
张:是,从来没有。$ X7 {$ i3 }! `! [9 T5 W7 i
. D$ E( o2 t. `! R
博:用泰语说,就是“还没有”。2 _) G. I" [# t& P& F# ~4 P5 U/ _; R
) z2 l$ K6 z2 U
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& [4 u( H; R+ R
+ j9 C% N3 W7 y+ j 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
6 a" x( h3 O# {2 X2 Q9 M% i) T7 e, A s( s9 Y+ ]0 E/ j4 T
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
1 e7 ^$ A3 Q" H$ y! M, c0 V K/ ?; X5 [0 c
博:从来没有在那个时候见面。; ]# E, F% Z4 [1 j6 c% l
; q" ]0 s# K0 K: m6 G2 }
张:哈……% {1 r! P9 m; b* s0 I' i
+ M5 I G w5 m% u* ^4 _
苏:尽量避开,是吗?, c5 I4 ?6 y9 E, f D7 k7 u" S
4 g$ g/ n" t1 S! |
博:避开。避开。1 q* [4 l' U1 S2 j/ y& ^
9 a, L/ ~' Y! J' T2 W* J1 ]
苏:那英国呢?
& W. |# W" N% k( k4 n. @8 ~0 c% t% {' m4 n
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; U! Y/ W f9 m* f% F2 u9 L `% ]" t& k% a+ c, |
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. v4 `9 O6 J% Z; B8 I: p: {5 y6 m' G$ A* o
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# i: M% p k2 r! f% G. `- w) `8 ]! h/ E7 [9 A
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……4 m. M, q( m, ` @1 E
9 c: ^, v( v% ~) t7 |
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
4 z% `& r. w5 H4 I& o) A
( y1 H) N5 l1 @ 苏:那作为朋友,会怎么做?* E- p, C2 v/ X. o) A
8 A2 m+ g. p/ T" a2 k j( J
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。5 e% ^4 x$ h) L6 _3 ^! y& c
" x. q' A4 o [/ h* s
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?6 d2 ~/ D! e" {1 T+ P$ R' b
5 e2 Y0 r% `. \ 弗:是的,会交换意见。& |# S0 R% R) @. a2 t6 l
( \8 `! P8 D9 o( E5 T
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
I* k" _+ i, m* b- H5 A1 ?* G9 N! z! A
博:没有困难。% D: v5 \ j' b( ?6 _
* Q* f5 R( V/ v, H; T- s! r1 W
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 G0 {0 g$ n* O# E& G5 i
2 F9 \8 u( K( ~8 [$ l 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。! j' x3 i& c, c. `3 Z
" d0 w! A5 R& B) F$ [ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. o( R. |; h( H D N0 v6 B
3 p% G; W: C) {" Q 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
2 [" d m X+ J; B% l5 p w* \% @
; B% M l& O0 R+ H 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
! g! V& J% [! E3 j/ A' n! {/ l, @
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ M! G6 U0 v! d N! w% A
/ h+ V( ^4 I, g
弗:我们必须保持中立。
2 Q; n2 f7 a$ `" \9 F
# F4 h# U! o& D% h, ]3 ? 苏:始终保持中立?+ z; U$ p, D+ ^' Y+ Y
0 w. m" S) \" @# d/ _9 E3 e 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
, X. ~1 [7 F0 q) [6 k3 o, F+ A& T4 b, w4 A% D* a
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……! c: f6 `9 O `: V# F) H
$ m$ J1 ]" j# b4 y2 ` D- \0 b& E
弗:但我们不理解啊。
2 e6 }: f5 E! e8 }4 M6 X
- U' M4 r4 ]" }' h# i3 T- l" u 苏:不理解?
: |3 e, R( Y5 F1 c* ?3 I W; a; X
1 B4 y( O0 _ R7 t; ?$ i 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
6 N1 z) w. ]9 e4 D! M& ~0 L) W+ y. f c; ?1 y g$ s: w& m' F
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# Z1 t$ G# W7 @2 m3 O; @
6 c. Z3 i8 v ` 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% W" ^& P0 `4 }/ ?) S* G/ F8 y+ [, N0 z" h! N$ |! W0 ] q' u1 V
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?, W' k. M. r2 h
) Q5 l6 o {7 H, F: z5 Z! K 博:这要取决于“祝贺”的含义了。 m: L8 \1 l; s# T- {% Y* ?
8 ~, h/ D* |" o# Y( |1 ` 苏:中、美是同一天吗?
/ F, Y+ V- g& i* x1 V
3 s9 @( R4 ~+ }/ N; @+ f$ I A# f* i 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. X; L. T/ M- `( K( P
5 z# D& c U# k5 x 张:是。
0 g0 e4 [/ z D T
9 f9 z5 w9 H/ ?# G' F 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; A" [! O. V. g
2 Y! X* G3 [7 f( V d4 }$ Q 苏:张大使介意吗?
# X$ `. |% G+ A6 t% U
1 V8 |. Y' y! F$ Q 张:不介意。4 }* k5 W6 H6 g: I* k- b
: ? w1 [0 Z0 }9 x7 \. t8 K7 x
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
# p3 [9 r2 Z, n9 q0 T5 G8 K1 G9 f5 B( z% p. h' U! k+ V! _, k- u
博:苏提猜,不要想得太多了。6 |/ _ e( Y: R
! h9 B" `: W- T" x U; S
苏:泰国人这么想。" [! N3 W+ b# T1 o
8 j" ~( {+ x# M c; M 博:我们不这么想。) B9 \" L, M. P
! c9 D2 |, w( G, q! F4 m- V! q4 J8 p2 u 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- j' S8 @( @5 b! ?9 |
# X# i+ V0 G( J1 E5 b在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
* `) O5 D4 P4 x, o+ J& s
8 O& v6 e) {) q5 L! p 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
K' G0 {. M4 k& X/ F) i, R# _/ j) K& Z: R( k1 W w
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( z) O) B6 e9 }$ t9 j$ [
! z% h3 d( D# O& Q4 N, W2 C 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 S* R" ^1 q3 T& e; { Z
, `- G5 F0 R J3 A' x1 I
弗:是。
$ E6 b$ u- y4 \; X& q& o# [
b9 ~; b' T+ o& W; k& m+ x6 L 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
' C) Y+ Z1 M% ^1 h) P6 w
2 q: \, M6 j Q; f+ @: s! B% v 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。4 }6 T, k, d" m2 H; D6 I
1 Y0 R7 f# B# |' ?( l: T. u, k 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?9 f1 p9 d1 G2 ~2 U4 `
! f, C2 y9 U1 [ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 x$ b" A1 i" H' t# D4 F+ y& i; E! m' D
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。) M, o. }' ~+ ^4 V! [2 s3 P$ S; D6 C
% d: i, Y! R* w 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
- n$ j( y8 T: `5 P: J" |( O9 L' e
苏:大使感到糊涂吗?' g5 J: \- G) K4 ]- a5 Q" ~1 l! f2 O
7 |" d& T2 }! `1 R3 U8 Z, D 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。5 ]" m% U% J* e, p
! `$ \% C9 {2 Y0 s0 v3 Q2 S& ` 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 D( B9 g7 r" |- L' g6 L
. W% Z1 D, e- D6 q8 Y& ^ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
& m& u3 s1 A4 M6 j# \/ P' |
0 ?; [. v) N9 n4 P 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% u7 z+ U) j7 j( h' Z L
; U! f! R, L/ j; ] 弗:哈……
8 }) e6 d# A* i% J, o% d, x( P! k9 n) ^5 g5 Z' c4 t2 Z
苏:每次来都碰到了“革命”?+ ]: ^( K# q( r1 W6 v9 Y( K
! s* a& y- M& C. o6 E+ Z 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
+ v$ K& t$ I/ O& y+ K
/ B3 p' o7 y% Y 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, q* I2 q ]7 u. S6 Y* k
3 x+ M$ M/ O: Y5 a! B% E5 Y) j 弗:那天我在英国。0 H8 N* `7 P x
# J6 ?) I M# E, g3 D 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. n6 s9 w T3 _: K, h
; `; \4 Y! b! O! @ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?- k0 y$ v: L" ]$ L
3 a4 j# n" S" q* Y+ m' F4 D9 R1 _
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。, Q% U9 Y# S9 V' u! d, W
6 U. l# p' A: w* f3 r# l( n 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: N2 r9 ?9 z5 }; t+ b7 [5 @& e# _
- h% I# ]" D( G' k" ~1 }# L
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 v- ]' a; T, W* _8 L; N& m- f- k! ]9 ?8 Y& I: h1 m
博:那你说说,有什么情报?+ M" J3 u# I' U* G4 f
) ~1 P) W. o8 e- x
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?; a2 f' M4 c" H% i5 R% l
- d7 U6 ^# U/ U, w0 {$ z% ~ 博:不对。
, K% I4 f- }" l2 t6 [3 b" D% P; P% P* K+ H( ^6 }/ W( T% ?
苏:CIA,可能有什么情报……9 @0 k% u+ T/ z5 i
1 O+ U2 y* f. c- j1 P 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
% h9 l- n% |2 r ?1 @
, K S4 v0 O* P. w( } 苏:不是事实吗?
$ y5 ?! g% U6 y" W6 D5 P, Z: m8 I: q+ z: d5 ]1 l
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; e( Y; w) a$ o; X3 p
1 F5 N1 n x* f4 J7 E# y" X2 v( x 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( m' b# K/ P E) O* b
' X' }4 C+ p$ G% V" r, i- }5 C
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" a: s8 f. B7 Z7 t7 L: X3 q2 L- x+ r" s* g l" G
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; A1 N; L: M/ {: p# h$ @* y
# f5 _1 A6 H/ L 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。$ q9 \# v! K! V; l8 `) t& z* m. g
+ K' H( V2 B- ?$ W7 s+ {: n
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
( i. s5 ^1 Q; d# B: f$ n% b4 {' L( e! z9 C; x: p
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
. x4 Q8 h& f9 v& \
. i9 j& |) A- M: n 苏:为什么?损失什么吗?
( f* t, N$ Q" g- ?* D, A# h4 n. K# U/ |$ c
博:是。哈……: U: `) }( }# X" w. D7 {8 x* o) W( X
: p8 Y7 c" T; v+ I# e% W1 |9 e8 {+ F
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?2 w& y7 x Z8 G) u7 \
) _1 m, k; s' d6 w# ^& I- d. B 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|