|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
% A; A0 r5 q1 ~& J1 W) e, G- s; s" K: e/ A
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?5 H5 }% _* {; Z6 i) R# L" R6 e
1 {. q! M+ L; [+ w6 r4 n1 f+ n* _1 E 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。9 |$ f! g$ ~8 Q( l) p1 X
) E1 T3 u2 n' a& L5 k. x, _" X7 l
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
& y; c5 K8 U! y) e
7 d/ Z# y. f+ U- n 苏:时机正好?
6 O% N2 |' x, g5 Y- \* j3 c! [) t- i% d- x7 r! K0 |
张:是。- k2 M; c, |0 J, l g
' Q; Y" L/ _) {' m
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 f* N0 N6 q, ~+ d5 C4 y
( ~1 u- t4 \6 {4 h3 Z
博:公使。
6 ]" D: l8 P3 B" U% ]' w4 P6 q
9 S& |; |8 S: N5 P. g& `% C( s 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
" s1 \% q% a: N8 K0 V- N# D! r
) N. J6 _* H. J2 i, p0 B5 c 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
3 J/ P1 x, F9 T2 |$ E- e ?! @9 M4 M8 l/ I
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?3 _/ V. E; |) ~5 \3 s& t! a
" D: `* S0 C4 u) g) x/ y 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 N. l. S$ E/ p* r
* B( h$ P: k6 j' ?
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 x9 F3 T, h: j8 i4 ?$ y8 T
3 r+ N3 I/ @1 G( M% P 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
. D8 e6 D" @1 g: r4 G) U5 w9 G ?1 E, f4 U- _4 ]$ {; C
苏:哦!5 y5 A: O7 u/ y$ X3 J* k! `
+ N) b G( n/ a% q+ N2 r7 \
博:这位是真正的职业外交官!哈……
% z# n2 }: B1 u& D% Z: Q8 B# x" H3 b: L& h
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
: W* f+ V7 e) W9 I- D o
0 Y; O+ ]) \4 S* v9 t 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。" e4 t0 o: h& B- z0 \
- w+ `& |' _) t6 b
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
1 Z. A. B: S2 ] D+ [; L6 Z. Q: z# N' {4 X6 o% L; y, @8 I
弗:是的,说泰语。
* w& j: K* G, m( E3 D3 @' f0 T8 z }$ A* H' E, |4 A q
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 y) Q0 s: L y) G7 R0 a( |
- G. ^+ a0 l/ h0 h3 a: y+ F 博:还从来没有吵过架。2 G2 z( Y. O' N
+ a! ?; g, {7 c0 u
张:是,从来没有。5 M* @3 }; l* N" K- [
& f: i8 _4 w7 i; m. D9 J E3 f) y
博:用泰语说,就是“还没有”。
8 u. z( W$ u I" @2 z
- Y3 j: L! I9 Q, | 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 N2 ^6 P- P5 I1 n' b
# k3 n) N0 y" Z! r {, K/ u/ z0 }
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 T# i+ h4 _. J4 H6 h$ h7 ?: k& h& D! L% M* ? J5 h+ `
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
1 f5 X( f' \2 | K
( `) f. Q' c) ^1 Y" T 博:从来没有在那个时候见面。
Z3 B% R3 V* D7 ` t F a! B7 m" t2 W
张:哈……
' G# i2 X' u S/ W6 Y5 h3 M) P
3 o* b0 V- f1 C4 G" l; o, q, O 苏:尽量避开,是吗?# j/ ^7 t9 B1 j L& @
B. C% R% J7 ?. n# A 博:避开。避开。% b7 K. w) [6 B5 ?9 ^, D7 A* N
6 b0 {. X$ m# B. `0 i/ M 苏:那英国呢?& K9 E* N( N# n
0 ~9 Z; W' ]& V2 W" l( R/ j2 i$ Z6 S 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
. ?% }( ^8 K/ V; T. z9 \; j! s* X; k/ ^
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. p! T- ^/ R4 _( W7 R$ _& m/ r+ W5 Y
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 e5 ~8 J w8 P& L0 @; L% B: M Q) z$ ^9 U, {/ T2 U
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* W6 r4 M: K, Y$ x* b+ Z0 i7 H
* e- f5 z: ~6 o2 L3 o0 t: ` 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
' d5 ~# N. @. ^3 ~% B' ^2 d8 w# ?6 s5 M0 X6 S1 e/ Q
苏:那作为朋友,会怎么做?8 m/ Y9 K% m6 c! J6 r' Q3 [
" O4 i3 h, ]0 y. ?& @; S
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。5 @ e' w; h% x' w. Q
1 o P6 e- o, r8 e6 H
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?1 \/ T b. [: n+ W4 L' u
8 p- b6 j9 l/ U! U( i
弗:是的,会交换意见。
+ c c; t3 ~# }5 N
8 W( W$ z; l) d9 W! ^6 _ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。 {( Q" w) d; G+ Q# R2 F* k; b
9 G) h( I* x1 k4 w 博:没有困难。
9 t% c9 t1 J0 I( Y5 Z$ b3 E2 l5 L
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( \+ Y% R: }( E! |
& ?+ w ~! l3 z" q* u' } 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 s+ ]4 R) w" V# M" n
" R$ g# m- f! A 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?$ s) n8 D$ N) o8 t9 a) Q
6 z: r0 J8 z2 N8 @
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. Z% Y$ z& N5 t: ?' q
+ M$ P& D9 C5 b. Y 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
8 h) }( }' X. Z( c/ _9 Q
+ R. l4 S7 A# p) B* j: u; Z 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。5 S# i. t6 X9 g! K# h$ O
: ~; E( v* X9 @- _3 z5 A 弗:我们必须保持中立。
" ^% r$ V/ l* b) n3 |
2 K7 n J5 H* ~ 苏:始终保持中立?2 ]- V! n8 X6 n9 o3 w0 Q. x
7 S3 N- o4 M9 T 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 P" k& r$ q8 Y1 x- Q
% Q( [0 E5 L, D/ K e
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
$ f/ a7 c* s# x; q* b* V
( i3 v9 \% o6 { 弗:但我们不理解啊。
' R! X% ~# o9 s$ p& h$ V3 }
( I4 l( s6 `7 U2 }7 x- C& W3 I. s 苏:不理解?+ x4 g6 l7 ~) R: l- A7 t, w, q
- [/ a0 n4 O# @2 y# }2 S* d, G7 ~( t
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
* @! X- V8 t9 X% u! }% S i- }2 |, p. i6 P1 c
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
4 [9 y) _/ M" {* X' u q" t6 n# |
: _4 Q" s+ [) \2 W1 n. ? 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( L" Y7 X2 Y* b& J0 }% w1 o5 ?
7 D! Q$ {4 a7 ~ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
2 m' ^( B4 R3 I3 I8 f
- ]' @3 S& _9 `$ R 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; Z3 v& C3 B- x& ]0 e& s$ S, i0 j4 D f) s
苏:中、美是同一天吗?) P2 c5 c3 P: K
/ d2 a9 ?5 g6 C5 {, y 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 z$ j! q$ I1 X6 C3 d1 v; a, V% c
% j9 B# B5 k: U7 T: h$ r: L
张:是。
8 @9 T0 @3 L1 q6 z& Q" G9 x+ C: G/ p6 G0 m6 `; J5 X3 r6 I
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。( ` N5 w }3 v$ Y; U
7 G8 a0 u. O0 c& E# z0 n 苏:张大使介意吗?
% `# S; Q" u' b7 e4 N" A2 ^' ^0 P0 k9 d- U( Z, [; E/ b
张:不介意。7 t6 m% D+ c: @! x6 ]( r5 n
4 r( m% q3 q' F9 q) ?. }# p4 i 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。# u8 P9 x, R& s; Q4 e
: [7 G8 A ?; i8 `& a 博:苏提猜,不要想得太多了。7 k8 ?- j2 b3 |' \' z5 f$ V
0 P/ c$ s* D; b x3 d7 q. c 苏:泰国人这么想。
9 z1 z! {0 l9 }
! w; G/ M( I! w. [! r 博:我们不这么想。
6 Q# B6 [, E& X! k8 u8 J' R0 w4 B! x5 }8 \
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: O+ k9 W/ t Y f
3 R& ~+ [& z. ]: ?3 G在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
6 {2 e3 P- H' O% M, d. h- @& r7 U( S$ W: o" z |& f8 R' b
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 ~0 u% @$ D% {" y) T& C) S- B
; @3 S6 a- w4 \* I 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* A! j" F7 i/ o) v/ S
& Z/ b$ c+ B, i' [& c( m
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, m1 K' R" |, _' F4 Y3 g5 z
7 q* ~ [8 @& s& E5 `- ~ 弗:是。. Y) o/ q, ?5 q0 J4 M
( p3 {8 W+ H/ i m, q4 h$ d
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. z2 m) ~8 s4 r9 t# A3 V$ ?* m3 B
8 d( T+ ^" y9 B2 |( N7 g 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
x# w; T1 r9 o0 n/ o' t& t% x1 D9 k9 J- K+ M/ m/ S2 G
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ @# x( z) `" D( w' T/ ?
! [8 M# ]! h) B 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。 S: u/ x0 z3 A
, _3 _- Z& L0 E 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
+ A) G( c/ b% I$ b9 o" ~ f9 u5 V1 Z: S, B( a6 W1 m
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; f9 O( d; W+ ^% M. b+ ` |. d% C# d1 B" o. D
苏:大使感到糊涂吗?+ a2 G/ S" Y4 O9 t, w* m
$ l( K+ x1 Y5 e7 A
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
0 k/ p" M+ @! d! D I1 e# D4 p) O3 v) _6 Y" { L3 |4 f8 G, s6 X" {& J1 }
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
% }3 }7 u8 q: V8 t% M8 D5 [. V5 O! \8 B! Z. c
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
$ l: W5 f0 M, p5 k. h0 L+ r
- V+ P8 S: k8 o- m! l1 N 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% u" M: z; U9 A O; M1 {7 L3 I- A# ]; i2 B! Z8 F
弗:哈……
1 u6 r( m3 N& ]- A* h5 H5 W& @" v; Y; N1 @% `+ x
苏:每次来都碰到了“革命”?
8 o, Z/ m/ ?0 A6 b
; C( c1 W+ w' o: w 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
* { g8 c$ c3 j0 N- H9 d
* O* }+ F$ ]0 }7 t; m# ? 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?9 V: x/ M/ Q. ?& S o; y& o4 Z
: j) |9 i. i/ I" ^/ O/ C 弗:那天我在英国。' |0 N* v' X4 [/ G8 q1 f5 A
6 z" _: X+ q* T" b( I1 n1 s 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。3 h9 N4 m2 K R L$ t% H+ E
# i( V% H1 [) e$ I1 O m9 u
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
8 _8 T1 B6 m5 a* ]) j0 _6 {4 {5 q! Q: c
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。' p+ j% s: }* N3 B0 c! C& P( a
! T& R1 p, G; X1 v
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。5 n( t8 Y3 F2 s$ u
! P% a( f: u. J0 [# {$ z3 B
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 \' Y+ H) X. t9 g) d
% K3 l5 g+ b2 H- ? 博:那你说说,有什么情报?
- N/ v* R+ s. _0 H& F# |8 O& ^! L' L2 K; q7 k L5 x' f
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' D* y0 C, N" s% x: c) J; y
! v0 i# A9 f% e% z 博:不对。
3 e% W1 ?. F6 D u4 ?: h
& c: V( P' N8 l2 x# ?1 J8 X5 M 苏:CIA,可能有什么情报……" p! m! G: {" S" e( `+ ~: j3 ~
9 M; l _* M3 o* ? 博:谢谢如此的表扬。谢谢。) ~8 J* Y3 ]4 ?4 S
: }' X3 O. \" v; \9 d+ s6 W9 K 苏:不是事实吗?% ?2 p0 t; {( Q# b
$ C) i3 L2 f. m1 q5 x j j7 C, D
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
( x3 A! |9 \; A7 `+ A! }" x" ?! ]9 L( f% V6 N
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
( f' ~% k, l" T7 l6 y' U1 ?5 u" f
3 l7 p: C6 g4 Z2 t! N 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
& x( W' {+ O0 h& D3 r: Y8 X' q
" r$ j/ {% _; } 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。5 w1 Z1 x% P* x! G
) L' w* V7 ] z1 p 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。! m: P: ^: Z% B7 f9 p6 L
. f& z9 o4 b! T* C# G+ Z- h
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
7 j4 C) v% z6 u* m" G3 f( {( x# r b+ ?0 e5 t2 ^
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 s2 V1 @7 i& Q( X! c( V. w1 W; \# W. Z
苏:为什么?损失什么吗? `2 O6 t* E [/ G/ v. r( y* _* z7 k
8 k V* v- V: T3 M+ j 博:是。哈……
- o4 F1 a z4 J* J$ d7 U; t5 }+ n
, f+ j2 t4 M( g+ x 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, i& ^8 m$ U3 t4 b2 k; @* y
# i* a$ M( D" Z- I" e* |6 v& b 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|