|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张1 e& G: e3 r5 S; `8 K+ `' m
# j" R- R! g( r3 m2 o 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& g8 V! b/ Z- ]: f7 l# U; |8 _1 X! l! I) E% o2 I3 G
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- m1 c6 K# Q4 o5 i! G$ [& M+ L4 x1 P+ l# U
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) t4 j8 z \: @ o8 C( V; `+ u* W
! E5 Z5 i* m+ d 苏:时机正好?
0 d9 G) {6 E" x) x, v
+ A- d. n- u- S' k5 s$ }1 C 张:是。& c1 M4 e) Q" J. V' }/ z1 U
% [/ Q' G V2 k4 K* v2 Q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
, \2 I! e; ]. S% o1 R" c& I
0 W$ o8 N r: L: L+ u 博:公使。7 s/ E& Z' [% \' ?! p+ f
3 B2 p+ @1 n$ a* [9 d. L3 G( i, A3 L 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
( w! c: r5 P2 c0 d1 H1 `1 ~
, F/ M9 z, A; z% \ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 _* g+ ^$ ?: A4 o% z5 ^
- m: |3 Z( n! d/ E 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, E. Q' n! k/ Q3 f( Q$ I8 N9 ^( ^* r2 Q- Z2 V6 X$ Q- d5 G1 v) ~/ i
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 g! L/ T" O' A( c9 D; _6 O: J( ] `( [
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 \0 l M$ V/ h- C6 n" c. R( l. ]. U6 d X4 S$ ]
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。! `# L" l* \6 \+ O1 b
9 X9 O! e2 g, S3 v8 `
苏:哦!( w# `: T0 [6 W; B+ U
% t6 R' Z! m" a0 L/ J3 m 博:这位是真正的职业外交官!哈……6 c. j0 p* M* {& U
, K. T+ [5 y* j' x7 E1 u, c. N! G/ [1 y( r 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?' B! l" B1 N. v
, a3 `/ }* B8 Y4 i5 p8 {& `8 [ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 V# i5 ~9 t/ w: ]: _9 N* d5 C# Y; a2 q* ^/ n- ~
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 ~, z, ~9 `6 m9 r! |7 \" h7 @
3 q3 t& l) S% d; l 弗:是的,说泰语。2 f: @$ s$ |9 X. y9 A/ N6 K! ? x
: W7 S- Q6 o& \ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
7 ^; N+ z# D4 y" t) o i
! h4 t0 E, y0 L0 q$ I 博:还从来没有吵过架。" ~6 r8 P' a0 N+ L& X+ c+ r
, K" A9 _# A3 L6 V
张:是,从来没有。
: |; g% ^! y# c Y, Z0 k
, k5 u* t5 X8 I, y 博:用泰语说,就是“还没有”。
0 [2 p' x, V9 x; \/ f1 Q' S; i3 o3 G: q/ l) E; Q# W: h
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。6 e: h* E0 D& w7 J( P
4 ]. k6 j, Q/ K3 V
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
$ S5 o; W+ d& B8 \
4 O; W5 [5 C) _6 S" b5 ~ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
! v% V8 ?5 p2 w: a v
% V7 L' q) P* J$ n 博:从来没有在那个时候见面。, o! ]+ q5 v8 v) h! ^, V& l7 W
) g# i: \$ J! c* I( S+ O 张:哈……: L# S8 b" m9 K0 L
( A1 @; T4 e8 g; Q0 B
苏:尽量避开,是吗?
' [3 H: m/ d4 R9 ^& F
/ Q! w4 z' q9 P# H1 t( P+ p, E 博:避开。避开。- f" G7 f$ ?3 W0 t& F/ _
% r. l8 k7 Z6 D' o( N, a2 W T
苏:那英国呢?9 H$ a4 @) k4 `; U
J& f$ U1 J" v 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# B1 `3 |2 m" B# A
1 X) I8 h$ Y. c; y) u0 z0 J3 _2 |* k
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. }6 [# }$ }: \) x- a
* h& Q" n, c& S @; l: V 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% U* c i/ g$ ~# g1 j; d( V) C2 \( H I1 d: V8 V
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: o" x* g; C" M0 n7 ]+ w
9 `6 Q/ U: @# ~% I 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
! D8 a# I9 x" E5 ?
, v3 F/ s) _$ S, L5 a k 苏:那作为朋友,会怎么做?# U3 m7 S7 K6 J
5 i. f3 b% K" @; ^
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# u$ w( ~' |8 d# k2 |
; n, x3 e, ^6 O
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
+ r* K1 s) H: {& F- k; L3 Y1 R1 v
弗:是的,会交换意见。! d# [2 q$ l2 n$ F5 n( t2 r6 G
& G7 c( y% ^( @) ~
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。5 Q& P, |/ h4 g* j. L
5 d9 P, _. R+ l5 N8 s6 K/ W( S 博:没有困难。, |& u+ F5 @6 t, e) `
% r* ?6 t7 S$ i @- f, S$ n* y1 \ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 _ J/ P$ v6 W0 W1 t5 C1 g
+ e# z& h$ d0 n% T1 u 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
+ @# @+ f5 ~1 w# s7 n8 |- P& n: J7 U8 J) u# M: w1 _
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& ~7 @- z) M. x9 s/ T$ \
% _4 k7 A% K' b w
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。, c' [1 e7 x) N
2 L2 a- Q9 P f 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?8 @+ m7 {8 H! a% E8 r
, a8 ^' V3 e0 p% I0 [ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
6 w* {& r7 ?1 o9 ^9 D, y. g
4 p) ]+ H% E# m' U/ i) j7 n7 [ 弗:我们必须保持中立。
5 i( j' \5 s( S8 `6 J5 I
# k% e- N9 J; [8 L/ d 苏:始终保持中立?- C$ m9 R6 T5 }: P. T( B/ T% x
9 O- Z0 b& v6 X7 V- V* p 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
" D2 z; X8 S U7 E
+ V1 \, s/ a4 d7 P 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 H" d, @; ` L4 Z
_4 V( Y+ {* d0 D5 K. e2 N% Q 弗:但我们不理解啊。5 f( h; q* |: g: l" |( M3 \
2 \4 z1 D' p9 w& P- H 苏:不理解?5 P$ m, g) N8 m# y$ `) B
8 k. O9 Z* k8 d! _, Z" B; q/ y
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
: V$ v* i. H" w
8 ?7 R6 g! ?3 D) M7 b8 \4 J. i 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 M0 h" S6 J/ _4 |/ e" }+ B: l7 t" {' U$ E; h2 h4 r2 a( H- e
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
Z6 X$ K0 n. W
& T {5 {: F( n7 I2 p& n, t 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 T6 [0 J0 \$ z8 g
, Y$ W0 y/ k0 `/ G- [. O1 G 博:这要取决于“祝贺”的含义了。- |" @" k/ U' u% K; s6 y
) W* \! [% ~+ r+ k4 T+ K. I2 \3 j
苏:中、美是同一天吗?
( T; l1 y$ D) [( E2 W+ H' Z( b
/ i% l. F% I0 s6 E2 a7 Z) x 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
9 a7 n u! u R# y& L, W- i4 d9 N& K) Q8 s' `
张:是。" s: U& t' n0 W/ _9 M8 m6 d
: b! N; e. o# k# P1 C1 T1 c
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
; j& F/ \" ]5 s% A) I9 j4 @* ]1 v0 l" |6 |
苏:张大使介意吗?
: F5 f1 ]3 D! F7 C* m, f% K2 }$ x
张:不介意。
3 \0 T* i4 `7 A4 a
, y- {) G# J5 g/ Z: ^9 W4 B 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
0 Q( ]# q8 ^3 y/ x1 t: G
3 ]8 V+ G& S# _& ]) { 博:苏提猜,不要想得太多了。: m% T- ~$ O% l/ R F
2 s. o3 ? n6 ^7 U* t9 ]* N8 {) J 苏:泰国人这么想。
/ H h0 i' S# U9 P, N3 s, S1 ^- B5 M" r1 n* n" d% a( J
博:我们不这么想。
) r; V7 [! J8 @- b& q3 k4 n; C u! ?$ m: ], }, x8 d
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。# v+ Q1 A- e7 L% R. S9 T
& [" C9 R+ B' K& `' E
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; ~5 G0 |, Q0 `* U/ s3 P7 U; v8 N
7 q) W; K3 v) i2 K/ k
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?, r: m p$ E% A3 E* b
+ \) } U1 t8 c0 z& t9 [) F" `
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
! h7 H3 ]6 b0 g4 C, y
0 c. t% v( o4 E& }" b4 V 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。$ k5 x8 z( E5 o6 t& q
6 B! `% q6 n0 E0 y 弗:是。
+ h. B# w$ X o9 Q2 F5 ^/ x) H* e4 T! J; T3 S
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 F2 q7 ?- v+ P/ _* ^ s* E
3 Q2 s; I, X2 t7 |% W1 o 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。- @% i5 N5 m9 G0 D1 n3 Q6 s
5 g, u2 o( ?8 j" N7 u7 ]" H8 n: I 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# c5 K# S7 Y2 s
; P2 J/ N8 W+ v# {! c9 G7 U
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 c9 S; ^* i4 L/ M" V! S2 K
4 w8 j( f/ f5 y8 @! \. b5 Y
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
" d- b- q2 k0 W9 F: F$ {6 C0 Q* z: q: `
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- Q, l$ e+ ?5 g' O
- U, g4 O% Z K) v+ O! Z+ M9 M
苏:大使感到糊涂吗?
# ~" i. K: ~6 P5 N+ j" M0 q
* L V; M7 C$ z6 A6 t- @ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
2 R, J* v' _1 g' Z
: o1 l* m0 X# a4 n5 W5 s5 x, G# n8 I 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?2 R# [4 C, u- X+ b9 `, h) R
; ?; F* y4 a) |3 R# O# \/ p
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" `+ k, p' c h9 m9 o/ T1 J9 O3 J
$ ^: k; ^% K! l 苏:可能是因为大使您的缘故吧?) g; b! V. a6 F# D9 k
* K* ?9 G3 e! z. Z$ y+ L3 ]. ~ 弗:哈……, g @/ h( L' k' E5 c7 L
7 P( E t1 S" F: `9 g( Q, }
苏:每次来都碰到了“革命”?3 u7 J6 ^% L- e7 ? P) A2 l, n
! y8 t" B6 k: f# t1 J1 Y6 R6 X
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 A% }* I: I+ k) E) I" | @% a3 W
* t! C; r/ ^* p. f 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 [/ f3 n# s# J+ G7 d$ `% @6 C
: E* o, v0 c" j2 J/ ~
弗:那天我在英国。
r- P q3 G; U" i1 @
- x- n4 V1 ~0 p6 V% t 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。- ^9 g' g) q. W: g" I( X
7 D l- p1 O9 y* q 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
}& P2 c# C$ q( ]; a. i; ^" a9 x( ?1 j' e; t% U+ Z2 z
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( Z% i2 h _: _- }
" J# S% O3 J8 W6 S S- M+ Y
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 x% P L2 v8 U5 u
* S- |" v* x7 f% Z* j( K 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
1 t8 C) v2 |7 [4 I/ ~$ I
6 H8 c0 o8 ^: P: u0 k 博:那你说说,有什么情报?8 O/ @" A! G5 \ e
! V5 x7 v4 K3 r) B$ S3 O 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
! E/ k7 e* z) }: i7 [* `; [+ S0 c4 q& m' N/ o) P
博:不对。) W5 Q4 \4 x. N' u
* P- U* v8 e J# `
苏:CIA,可能有什么情报……- z# D/ D6 \! p+ U5 }
4 p' R5 C/ w r% H1 {+ h 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
; |) R* U$ l$ ^7 \( Q, N6 @/ N
9 X' j5 k$ L5 ]0 v 苏:不是事实吗?; w4 @4 q! I& E% O, y2 o# t
9 ]3 a9 b' f- C K 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。 Q' ^% O5 ]4 Y4 ~* ^# Z$ }
/ w4 v8 |2 [. h. w 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?6 l9 |- b: l! o
5 v) K8 v, W. Z) X- Z H$ { 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 a# x. ]- C F; r
/ u y9 j0 D' [2 v) z: t
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。8 Y' O0 c; E4 s6 N, |4 k2 X8 P
9 X5 {7 T/ B; [# C: [1 z; [1 T4 i 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
1 Q4 m) k7 @# V5 p. r; c" U$ ` p
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
4 ~4 Q( m) t. u3 r% V. V$ }& d) f% F5 F9 h
博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 w7 N! u) }/ t
8 Z6 W' \: d' P, Y( @. ]* M$ p
苏:为什么?损失什么吗?0 ~8 R8 |3 @7 U( ~3 e' ^3 q
9 [/ ^0 B4 `6 b" P0 N 博:是。哈……0 `+ ~5 y2 ]/ M7 |% e* Z
' j$ b2 d7 {" y0 Z 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?% m$ a! |% V7 {4 `" o8 M! [
# h9 M- V- m- l q" V+ y" ~/ G 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|