|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
8 e, u! b! m# y+ X* S) z% A2 G) f0 T# V" ^) A, ^
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?& S) x/ d; K/ Z9 G
% b2 v7 M8 F$ g4 F- q
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。' H/ b; C2 H# [. r4 D1 p
+ G. o) C- K6 D, A5 D6 ~/ _: H
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
3 ]6 m( t8 m7 `( T
" j! u& d8 ?1 m! V5 @# y 苏:时机正好?. _: k6 y X0 h3 k( H+ {
' s1 {' E: \% B' S& M# p
张:是。
% W C/ t+ P' C9 D" i5 g- \; ]- ~7 s9 a( U
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
7 k# H; S3 j! l6 E0 c+ O4 e
! |: j( r( d* ` 博:公使。* L% d6 U6 q. h6 y2 b3 _" e* O
4 B5 L! M, ~8 z) D
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
1 ^; B: E' R! R' n- `9 P' u7 a0 @6 E C+ w( V5 L, o
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- d9 A* A1 q# _ |' ?# v
/ C1 T6 {* v! i+ B$ J$ [5 N 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
. [; S0 g! R) H& {' @
' F4 _& j# y& W/ f( v+ R' v/ t: O$ _ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 i. } C9 Q8 M# S3 a" O, q4 a9 w- T6 l1 b- ~7 c7 @
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?* Z( ^, [1 X4 } C; `0 u1 Y
! \5 e) W+ l$ B V
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
- a; ^% m# X0 [1 A. b( @; j1 p9 x7 Z c8 X
苏:哦!0 @0 M% C* L+ b9 ^6 {% [
& l/ p% A4 }% p 博:这位是真正的职业外交官!哈……% l; d/ Z9 T7 ? Z- x; N, {0 D
* M% H: B1 Q- }& T& R 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& @. G- u( @$ n
# r T' k' S5 }3 L/ r: G 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。' K9 f- p) d! c" p1 B
5 x/ a; c) Y; T: O2 t4 `* `
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& M) G$ N6 Z! H: T6 K1 @& ~
& R2 a2 _% C- B- k6 W! o' ^ 弗:是的,说泰语。7 j& m! l$ M) d, O5 l) y; N1 s
6 F9 b2 l6 w4 x
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 Y1 k$ [% _* G) A" W* v# p9 F2 x
& j, F2 r! v# @1 j% g9 ^ 博:还从来没有吵过架。
5 A% F: L D& w: @# N t5 A% M0 N( A% G' e; T- p& _3 l
张:是,从来没有。+ ^2 @. u3 L" x* E+ m
, z; K8 F, y1 I* _0 m: G! c
博:用泰语说,就是“还没有”。
/ |; e3 o g* {. k, x: y7 s7 @# C& m! p
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。+ d2 _! i- v. I
! ]4 z3 v! U6 J" G5 g6 a7 \5 m* O
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
' `3 d7 v, n9 u
1 j, V% I/ _* z/ Y; Y- d 张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ R( h! @7 q" U8 m9 D
/ V8 X+ ?8 t4 j Q2 ^% ?
博:从来没有在那个时候见面。1 D$ `/ ~7 r% b
- h! W. S$ d& r4 N+ {' B( \5 {
张:哈……! g* l4 S6 X# k3 o# O G
( x1 p2 J# W& j/ B
苏:尽量避开,是吗?
! b7 q1 s: W1 e$ ?+ ~1 P# W& @% }8 M
博:避开。避开。
( p y8 [ \4 Q$ t' |4 _
0 L: q$ [& z4 E7 J% i; {2 | 苏:那英国呢?. u5 e/ ^, r* g" Y
, i0 V) P/ _8 K7 D* ~ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。& G$ n( o0 H; n5 D! C M' V; N
9 b) ?! c/ N% ~+ z: ? 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。( Y: A$ e% \8 l) S1 V0 d
5 W, b( H" y3 K. [0 v) T2 ~; A" t1 \
苏:要退休的大使说的就可以不一样? ^ r7 I; Z# t
# c$ j6 ?4 a' W' }% j
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
2 r& _' y, _! b- x: _3 o, y! l% c' _. {( X* {0 K
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! z$ A, u9 q T2 P. z6 }1 I# I
( u( {, }* o& @. f4 d6 h 苏:那作为朋友,会怎么做?% M) [) \+ `0 r
* `6 j& g5 i9 M$ L9 U7 k$ D$ D& y$ F% O
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
0 D# `# w/ m. r8 H: C! b1 R w) l k) Z+ c5 c" M8 d. M
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?0 z- k9 ~+ P5 \
( a K: B% r" V 弗:是的,会交换意见。
1 d9 j$ I: C4 d' p/ ^2 x& M1 n
% q* W5 d. C& i$ F( g 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。! ]& g' g+ a* t& n
: Z5 M" ~, E5 j. | 博:没有困难。
! L+ ?& m2 e+ f1 n: _
8 o9 U* Z* D s7 Y0 \ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。- C& R. F/ x: V) i& `
9 ~. \2 R; c" j t/ }8 K
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
$ u1 f% K6 ?7 Z+ w5 i
' I9 v+ X+ u) C) m3 d+ ~ X& v 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% A& @" k" ~9 q7 R
& @% j. ]2 N- C/ p 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
/ H' u3 S* Q0 F! J1 K7 k
# g. K4 K0 S6 E: f* G 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
0 Q. z' G; G0 h
) |/ X' J% L( Y" E, |5 C 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 T% u- w% x* l- _1 [! N6 l! p) j i! m
弗:我们必须保持中立。
6 s" G, Q0 p# K" n' u% @/ d) X
, n% y4 m# x2 z+ B8 e9 y% N+ D 苏:始终保持中立?
4 M& p* ^& A% M& B# O w' K& ?* @' B, Y ^& j A h
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: B0 R! t) [2 ~6 R6 W! |2 o5 X1 y5 H; k
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……+ q; J" N* K8 S% `) n1 X9 h
; G8 y7 i6 w" n* g' ^ 弗:但我们不理解啊。
0 B# B/ O7 I2 Q& [! g
8 b! t* n' S4 D, R7 O 苏:不理解?% \, B s5 d* p+ s5 V9 c3 o4 {" |6 e
0 v) d6 g# w, [* d4 k- O- u 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。0 f9 |8 B0 k# w; f; u
! u1 L; a1 G# Q' @. n 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
$ L3 H5 F3 M% |/ o/ D
. I, ^( z, g4 ~ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。& N# H2 c2 O2 L( H
( B- C6 O# @3 I7 j4 n
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" l3 \4 ?2 W" F5 ?/ @$ Q) Y" J3 p
1 u1 Y8 P: W' s$ k( D2 T1 u' _- J* d 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
8 J1 I* H: P6 r# }6 U+ N
, G: {( i8 k& x. O9 s* X% I 苏:中、美是同一天吗?
1 g; z. l0 O( M9 Z! A Q4 l$ y
# P8 C3 L' G2 Y% Y 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 r6 n) C) \! n7 y; s& p7 Z
, `2 V: P( \& p. N- U3 N$ Q/ |, W1 v 张:是。# f( A( H, H4 x' o6 R
7 C! x. ? g$ d) T3 D
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
# ?" t, L5 O6 G8 b6 B4 C! l8 h3 B, k( q
) ]- w3 J5 O1 H2 I 苏:张大使介意吗?+ S- u: H7 ]% t6 {& p1 x+ x
# j# I# e& |* b. ^
张:不介意。7 O7 Z) ~9 ]( ?* q$ Z
3 O: d8 }( [, l3 ]: j0 M
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ _/ N a, h0 U& l9 c' Z0 [$ {( l9 O# {- D
博:苏提猜,不要想得太多了。
. b% J( ]! D7 _7 O* `$ l m( h" G0 F8 k; u) j
苏:泰国人这么想。! ], ?& [$ k R8 c9 T
# M p4 x# y! i8 k8 g5 } 博:我们不这么想。
$ v$ n) L: |0 Y# u$ h/ @8 U' N8 b6 m1 e. B) m+ p
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
' Y! E& t% Q% t% S1 n9 E1 x
0 k9 S! Q8 `! ~8 b在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
; V4 L1 u3 m% g! c
5 k7 @* }; \( _' z 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?3 H1 v0 x; I( F6 d, l; |
: J0 m1 ^) u; `* ~, b7 p
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 T4 o0 a% W8 R3 @5 S0 a8 X9 A0 H# x/ R2 S6 a
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。/ ~- K; b; S: D4 G5 @6 C
, t5 P+ }3 e I0 R' C 弗:是。
L0 r# j& f$ s5 R* ?. s' M6 X: A( I C) T( O
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?( O3 D6 q7 g$ `) L8 e+ ~( J
, t" R8 v( C ?: G8 G1 s6 b2 v5 _ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
3 a) R/ ~) Z( O- ]6 z5 v2 C& J1 k$ K, o
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) G/ {( w! Q; x% c' g4 _1 Q5 E
9 V2 l; X5 Y4 z# U" y/ K
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
- K, y! l; y# T: Y6 ?6 D+ o+ F3 _. s# ]5 B' V: `7 J- ?
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: E: p& [: q$ Z, l8 J2 H
9 @$ {: v! c7 X$ K- M" |! X6 z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。$ E, Y7 T5 P( A; d
0 }5 ^% O' _ ^* r4 O2 X' n 苏:大使感到糊涂吗?
# s( y! W, j) o1 o: b
: e7 O7 ^5 Q/ j) \ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
! {! u" S8 q' N* m
8 Y. j7 D4 h! B; F* X 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?7 {( S0 U1 V7 w9 F9 @, J
E/ H" F* |0 W' _5 O+ ^1 V
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 F7 j0 d% T% I& F, W1 y/ U
. k: z. t& N$ z, l; ]
苏:可能是因为大使您的缘故吧?. z7 V' Y7 p+ h* b& N
* t* D# Z$ y9 r* d% |2 m& G 弗:哈……
3 p8 h2 o8 K% A7 h/ w' }2 ] L- t2 y' r# i
苏:每次来都碰到了“革命”?+ W0 c& G, G: a' J% r# A
7 r* @& S* v: ]% J0 p% t 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。: f4 r$ b5 v1 S; W# A ?
( c, ?: g( r6 h8 T( x: E% Q0 H+ U
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
+ D4 B K. w- [# [2 f/ k+ L* N3 @& ~# Z
弗:那天我在英国。
2 y. U( u; g7 U
+ n1 n+ x; E }0 H$ B, m0 j# d 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
" O5 K- K7 n$ V. y
+ d9 Q: t* y5 l- Z- u/ ]& Y 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ s& a7 n$ y' ], J9 q
+ E4 k% y, @* E2 B% j& ]. g8 J+ R 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
/ C$ [. a" L a: ^. Q G1 m! a' N4 b4 i" d& h% q3 Z( U: s2 J+ D0 ~
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。" o) J5 b+ \$ A& x$ i: P8 W
3 @" s, |" {# _5 u2 | 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
1 j0 d$ g8 G; Y$ h' G$ g L
7 |0 |( s8 J, k6 Z% j* u6 u 博:那你说说,有什么情报?: W4 q2 i( J7 R2 z4 l3 J3 U
+ @! ]; w! z- j. D$ j
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' @; n7 d% r, I7 p' j% B9 @( q' i
) o; f( _ }; ^ 博:不对。
. U+ o& u3 F# A6 C7 {/ S( }3 ?3 a. A V6 } f
苏:CIA,可能有什么情报……8 e1 Z: ?# P8 K* R
# I0 n; h. N9 N: [
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
2 s/ v/ o) X$ X" G$ }, Q9 B7 D, V0 {! j
苏:不是事实吗?
- u3 Y) J% s, S4 t7 q( k, v7 q1 o/ k3 H; j
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
, Y5 r; O Z; N% j5 h$ I+ W7 {6 o; [2 k% y% {& m& \$ \. ?
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?7 N% @; g4 M. i# a$ ~- W
! N- W; m; S8 l( f3 a% e7 ] 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。( n( N6 l8 _1 g" Z2 H
7 w9 {# @; Q* M( k2 n
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
* t+ L/ b! `" S* Z3 N( i" E# z. k% O
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。) L7 Q' r/ T% ]5 N3 I1 C
" S; q T! F- S+ E 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- }+ o7 \* @" e. v3 }! f
. b5 _' t& ]$ q" A
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 ~, u/ n A) S2 J3 r T- |( O& G4 a. ?* P: Y: L
苏:为什么?损失什么吗?2 J" \' j6 Q0 W% u2 \
5 B& a( I1 j6 \0 ~' K
博:是。哈……0 ], ?) X8 k8 E1 Q' M! ^" r
. {* P, [7 x6 ~& ^ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
+ i9 |0 F0 o Q8 i* v% Q# V6 y4 h/ {" @$ Q8 |6 [( G; A8 l) {( }
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|