|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张( Z' @* w% W' Y& j1 C* S
9 T$ |3 j7 v# j+ ?1 T# L1 p( y 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
' h' q6 r$ ~% c+ e8 ] ?) N# E6 i, e: ~+ P
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 [4 H. _ c, w$ |
X7 |" _, g% U2 _ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。& E3 t* S/ X- } q' K# ^, ~
4 W+ G- S6 U/ K 苏:时机正好?4 n( }- B. \! D. L0 m
) b% P, a) s9 X* c 张:是。1 @" F9 X9 T: H4 @1 K
) I% q {& N2 R' Q% v5 T8 M/ E 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 f$ v9 O2 l4 Z3 ^- o" z
- q! j+ D" _$ f3 I; c- g" f 博:公使。2 n# Q7 l3 D' Z3 n1 s
& ?0 S3 j7 _% \1 r4 [/ |* Q
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% X) O: t1 r0 ]4 [6 I* s+ x) h. j; b) L2 c1 c( q' }! ?$ i& @
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
" j; m" R5 Z$ Z, D" c8 \( j; N+ K# S/ ]
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
% E3 g( q6 ]) x, d) Y R% ]- J1 I9 N
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。. l6 E" U: a* w2 g( z+ e
* |' q* D0 U% ~: |
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?0 c7 l8 G6 D* l
4 W/ C3 d9 ~! j$ f$ e4 _! c 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
. b) _+ V8 L, c& e! z- w/ L! D) F! L$ y2 R5 ~
苏:哦!
" c8 v6 }1 Y& Z* a
3 E% I* p$ Y% a. S1 W 博:这位是真正的职业外交官!哈……
; o7 J/ J4 I0 G% Z6 `) h' i
/ R3 Y/ V8 A+ O* Z- i5 Z F 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
7 Z, f/ t' N; c/ @& N) s; L2 V4 v$ ^" C5 } `4 q( ^+ W( Y8 O3 E! e
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ l- m0 h* E% K& ]2 v* X
, V h2 i" E7 K$ E3 U 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?1 r, [6 Z/ `) x
5 u6 J/ l; z, F' q6 C1 {/ Y( ?% i
弗:是的,说泰语。. m ~7 K; k, ~/ X( i
, S. P! I2 Y5 m# k
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
( c' l+ L6 H9 R2 h. ]& h
5 C; t5 e- |2 e! d8 G, K5 R0 ^ W 博:还从来没有吵过架。. t- M, s4 Q3 l: l6 F
! d" W" h$ U. t8 ^8 V8 X
张:是,从来没有。# S# G6 z8 N% Y
1 M1 `2 y7 H% ]; L
博:用泰语说,就是“还没有”。$ R! c5 | s U' B; g
- S2 ]0 _" t/ |4 Y1 e& P 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
! a9 }' }5 B/ W" @) X
* v$ S9 b; v# e. D+ Y 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
0 W8 o1 M, v# V' c5 w
% a$ V* U* L% l4 T+ A 张:我们两位从没有过这样的遭遇。5 C# X) D+ ?8 W d' R
( M5 v, W5 ~( K. g: N* q S 博:从来没有在那个时候见面。
& y; h, |7 B2 q6 W* w _" y2 [" W8 y2 v5 r: J
张:哈……4 G0 r7 Q% Q) _" Z' V9 l* w
, M9 R2 p6 [9 _1 p( P& `7 P 苏:尽量避开,是吗?
8 h9 q1 B; K+ j' |
G5 ? a1 |9 J: z' |% d 博:避开。避开。7 A. a% u' `% u) w/ C' D4 L* B2 G# u2 X
; N7 ]$ x, _# F) R* f
苏:那英国呢?
5 ?% P: @3 o; X: ]9 \4 X
. s5 A7 l' j' u# V 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。5 t% J5 m: A2 W
1 |* E8 |% A- s7 h: N. O
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。) I" `1 f( ]5 K, v7 h
. a* B& |2 p& F# J
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
6 y3 u3 a- B% Z @; q k, v
# m. `7 W4 }9 @. c, n& }# I* V 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……- j; ?( E' j) e+ n5 s ]
' Y( q2 x; l. e. T6 A
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
[1 W! e5 t1 q& n2 \# v* F/ C' r9 F
/ H& |' y2 y' I+ Q" q, G' r 苏:那作为朋友,会怎么做?
) j, z$ ~' r" V8 u+ h1 j7 r& F9 j9 @0 T1 B3 ^8 e- k6 s
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& E. M$ y2 i& y: z5 G1 ^) T
U5 b, J5 `" z, [9 T; F5 v 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?0 q$ C4 m& h3 D7 n3 z/ ~1 K
4 m% z; |# E- e& @
弗:是的,会交换意见。. H4 j: n+ D' J% |
2 x8 n$ ?/ Z( p5 s6 V4 v
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。+ @, T8 ?$ B( N1 T3 g
, ~; g6 T0 }4 c% L5 n 博:没有困难。
! w) B$ U% z! L% o/ S2 C" y" x# N
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 y+ d/ A# p; L& ^$ h
- D" U- Y8 n* B 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 c/ ~. }! P' i W, g, T0 r; U8 z) a( a9 | c
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
" V, O6 V' S, t) u: S! z1 V( H
0 c1 {1 P! Y8 z' v- K& i9 T 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& C7 _7 S1 E: u, H8 I3 U" q$ d
& y) D- C5 \2 E8 c
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. }$ u8 C0 _9 f7 E& f' g5 a5 W @8 f8 x2 y6 U' H
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
1 x" r( B* ~) ]% Q5 e" |* I9 h* }+ b9 Q- E0 @- S! {7 k
弗:我们必须保持中立。; g* _% x$ u( y! L6 k* }
& Z! [- A- X) D# G 苏:始终保持中立?
: x4 b; u6 h. w) Y! L8 I+ P
9 D" e' L7 y4 ^ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; f) D# O2 C7 g6 Y" b. h0 P9 X/ Y0 g! q& ~+ H8 e! U4 p
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
& |! [# E3 l& L6 r
* Y) M. l' r& Y9 U5 V: U' q 弗:但我们不理解啊。
& r: ~) i+ h! I2 m3 J" I7 G
% \4 s- \$ M! ]. _/ l8 Y 苏:不理解?
2 E2 X( `1 P5 v5 S/ P9 r ]) z
) w) n; ]7 @6 \% y 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 B+ B2 K: }; x u% H }
' z* W/ {" f& T 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
' Y9 g: _3 `2 A% x4 W
{& X+ H3 o- V. z: s 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( ^3 j; { _1 ~: ]) P3 G& `& {. H. T' Z1 E( u, H% r9 u. q
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?# @+ }) `+ T6 C& h
' E/ o0 M. z7 a" M
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
4 I" s! w; C1 _% s* r1 L
: u$ y( ~! J9 ~$ m6 y' `9 B6 D9 m 苏:中、美是同一天吗?
2 R3 X+ {: x0 e- _3 k z
8 ]1 }2 _& V* h+ I# w 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- |# V6 Z! V6 @
; Q3 V# h7 Q% g# v 张:是。
7 |2 h7 K/ X* S# y) j% \3 o, s1 u. [1 C
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
% @" t8 b0 C0 W6 N+ \
3 E) V5 n% o! i% | 苏:张大使介意吗?! A5 X9 i" e+ n* N
7 \( s( ?2 n( [& L5 O 张:不介意。; k G9 Q; S3 C/ R4 O1 n
% s4 z" U8 f: b: u
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
1 a7 p5 l' q) | r/ A) I5 G, ]0 K
博:苏提猜,不要想得太多了。, t' @+ }$ k* k* {
) c$ ?: `9 R% }, \. f" V9 F 苏:泰国人这么想。# Z3 [5 n; X6 A9 J; [
& B( ~2 X) i& u2 B- h) V7 O
博:我们不这么想。6 W8 \; T! c0 |+ c1 T
0 I2 u& O4 {/ j5 ?5 Z
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
$ D" q( [/ u; z5 k2 x8 q0 ^' j! w( l" L/ e7 E- f0 U" i* ~
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. ?1 F" D% F% g
1 L0 G% ^0 F" R( Z* v 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# s& N' n( [- |# X8 U2 h
9 K( L$ R/ s, D6 L8 S R. M* a \* m& T
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。$ ~7 F7 k! G; N9 U3 p) s
- q% \2 {& N5 C
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
- ~& a/ ]1 s& d M
C2 k& y4 O5 N' d/ m 弗:是。+ Z" h4 ?7 A9 z* U7 ]
3 I1 Z7 o) S; {- j4 n3 U
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% V* W) g7 |( ~. w- Q* S' }+ V. F5 }/ m0 \' U
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。+ ^' S, }& }0 Y, q# Y
- q3 a5 Q- F' f+ g2 s1 E
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
" L0 x2 H2 t6 ]8 o! X5 {& j% `2 t" Z2 i3 Q# ]
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 b' I7 y) b* O5 B. `1 h' s0 t# R
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
8 j+ X$ _; c% f9 i9 h2 ]# }
1 D1 V7 }% P7 o5 M. `2 g- _9 Y 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; n" ^$ R" Y' P" {; J0 j! p! i1 D. u, o
苏:大使感到糊涂吗?
/ ~! Q" q4 J' ?' l7 T! b4 X& O9 K8 Z) Z3 _& Y9 y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 m" D& u: W4 o! N$ R& I' p8 E: P8 \& s/ w' k3 O8 s
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
Q7 Q; G4 X3 D$ _* C/ y1 a4 |" I, X2 @9 X- v
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。: N6 W) `) w6 A- A* o& ]
8 e0 H; j$ W9 ?# n. w6 V. b8 }6 A
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" W5 u3 k6 L, o8 p2 k1 y1 p2 o% D2 P! r# v; x: @3 n
弗:哈……& ~' V" Z0 @( c& G! k" Q& u0 q
7 r9 H' L4 B4 T U
苏:每次来都碰到了“革命”?
, T1 T% ^7 K5 o( R. Y+ e3 x
% h+ r; w. y& J. J; z0 \% Z1 t! p 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( ?8 @) M6 ~4 H) E. ?9 P& H7 w! U" X7 d
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
. @3 I+ u6 J7 ?4 v6 |6 w) @2 j! p( {
弗:那天我在英国。 h v- L4 f$ d1 {
0 c' p2 R* o* Z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 v4 d) P; i9 Q
- n6 M9 m9 V7 U8 b D 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
6 O9 m6 o l5 k N7 t! h; ]* ^* T" o
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
$ C, t+ G( g7 }% L) h
! _7 c* M8 M) s+ h/ X5 y/ _) X 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
0 _; ]* F" ]9 x
* B9 W7 i; H4 m: Y* Z- e+ t% I 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?! Z v _( N* |4 Z
! x- M* c$ N' _6 ~$ o9 R- g 博:那你说说,有什么情报?
' @, [1 ?, b2 M( |* r# y6 I0 O1 b8 E% z$ Q
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧? A+ {1 R/ L* B2 a. L, v- k+ g
9 v5 I- j' o+ H. Y* m 博:不对。
& ]3 o: M; [: v2 V ?4 v- |5 T: F5 a
苏:CIA,可能有什么情报……
& M$ e0 {5 w2 N* u3 ?% K3 u, V$ \( S% _
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
1 p/ v7 U7 X. @. A9 d/ P3 j/ W( g5 c/ M* Y# C: ]- ~7 ~
苏:不是事实吗?
& {: f8 m" K& c9 e* p0 j' a5 R. [0 b4 n5 J
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ s# s$ L0 A' Y: Z* L$ U9 T6 \, V6 k+ F. n* I+ _2 Q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?. p; R5 c2 W' t+ N- x* {5 J
( ~! R: a; p4 t2 {' R |/ d
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。% d* f$ Q3 n+ I
9 d g$ G9 n( j% ?' L) b% O0 l/ |5 J
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 [# E) ^0 ~3 s# E3 e* M/ U7 E# x# L3 |) \: g
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
. ^9 G, o+ Z$ d! m# _& d( D
7 O) i* E1 D5 m! e# Y) L 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ L- V# I: d1 A3 z* G# t. w" a. i8 W* ~7 n0 A! U# s
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 I5 k" r% g0 Y& V0 e) [7 D4 T; a8 S
" P" U$ I9 z* c* ~3 U 苏:为什么?损失什么吗?
4 Y7 P' j) N) _* J( ]) J# ?; B6 \0 |/ B7 }) j4 M; L6 R
博:是。哈……
' N O, q$ i: m1 p$ q; S" U7 S4 ]) X5 i4 z
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
( M5 P7 I+ f! @% V) h. t- e; X9 d: s9 K |& X
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|