|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
" b$ a0 i( M) n# b) H5 W5 iวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง) L5 d( O( N! H( X
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
) [8 F# \9 N+ M# [# ?& _) KGloomy days and gloomy nights.
3 C' C% D, B7 }0 ? Nเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ* t/ r" E9 H( ^3 P3 Q
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
) M/ d. c' r% q3 q3 I LI’m lost just like someone who has no way else to go.
' l6 d* j% r+ f7 k3 C: C8 J3 B# ~: Oใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้3 r9 Q. i7 b8 I
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
e! ~* X: F$ f5 O! MThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.- |% k& `7 `4 A8 n T
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
0 _( @! J( [9 ^glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
3 p/ v' H0 d" j! C! `Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
- u: Z# n" Q& X, b1 V8 i1 h' i) I7 bไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ" N l* B& E1 h- ?, Q! `, Y/ N$ p
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
8 n) b$ o9 i' k; e2 N9 X9 {. E5 ]: tYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
, a7 v/ N& b6 p% jดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น& k, a; m% x: q6 P2 ], v7 L
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun - b" X! G" p' X: n% N' Q$ s
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
: o7 v. q, s, g) B8 e, gไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน6 t' Z# O2 B% Z; K, {! V
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
6 @) J2 E+ G8 _; \) Q0 c' gDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
4 }5 l: L% y) m8 {& X7 eบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ$ @9 `0 Q- i; V' c
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
! c* |3 k% S3 \% B% sJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.* S0 | ?2 O: q' E1 S$ D7 e
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร. Y* M7 G, a1 l+ U) G2 Z( m
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
2 T3 Q+ M b: Z, T& ODon’t keep changing like the breeze.
3 @( i, O6 [7 i3 Nฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
t; q' V; V/ P$ _6 ]/ O2 S: U6 \chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ! \8 S! z8 v( o/ \! f" @6 B" t
I can’t figure out what’s in your mind.
3 x6 s5 G# [1 f' @8 f3 aอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป5 h8 J, \% ]4 n$ n6 Z9 B/ Y) d2 k
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
; f8 s8 F8 v2 e1 H5 Y: ]+ TDon’t remain undecided and let it go drifting along.
, a: x& s1 D' `9 B& h8 w! @' G. ]สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ( k% ^: U+ w9 J6 t1 T9 D" l! t
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
7 x" L" L" n G1 {; U+ RThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
) j) P2 Z' Q4 K5 C, Vคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย" p' Q ^( S1 ?$ K6 b3 y! V4 }
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi h. X6 _1 H6 l+ a
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
( \ Q. K; P9 ?5 C, b. S! Pถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย. O7 y* L! J/ t( f5 C9 @+ j
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi) m0 m/ {# o: K- t
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
5 X4 b- I \( Vบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป, g; T/ o1 p! C% w( o
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai0 ~; a% E% ] K J+ d
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting7 U5 B+ v# T: o$ R7 p
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร3 M1 S9 C. o$ F q" ]% x: O) J, e
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
& }# ^) a( s- _ e/ mDon’t keep changing like the breeze.+ x* @% R7 U/ \( m' z3 `
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
0 c+ s; }7 ~" P& Dchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
0 v* S4 y; W1 O( X/ [! e- L& wI can’t figure out what’s in your mind." A( z, R! i# b$ w
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
6 W4 G8 s: A5 V- H( N! O( vyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai9 v8 _ L0 S2 l# y2 ?# @- d
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
+ f: _) p$ `, \สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ) C* u/ d8 u+ O {6 F. u$ ]
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
. w( o- G0 S( E0 Y* }The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|