|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
5 K9 E4 J V0 _6 n+ N, yวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง& V* P1 u$ g; r' J9 T
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang9 B6 ?3 i+ v0 P2 a% r6 l
Gloomy days and gloomy nights.
; Z) a8 |- i) k8 P6 `9 [* }เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ5 E$ K5 f1 d6 z+ D( b l' g: z
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
* D) `, z9 k D' K/ A( T+ ]I’m lost just like someone who has no way else to go." A) ]; G- I6 n% j% }
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้5 X2 M. j6 X4 d* _/ m# l5 P% D0 Y
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee, c6 i6 ]! U! H0 p
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
5 l, U; w% K% E8 B0 b3 cใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที, a) N$ {. C+ S% P9 T: W
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee/ p: d' H) d; L: w0 q5 `4 q2 b
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.1 u3 G5 ]1 P7 {# A
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ+ L1 u6 Q/ x, ?( P8 N
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter8 @, ]" H* f5 V" C4 P ~' u
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.- z( A1 ~) Q3 T0 \
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น- f, l+ y# @0 ~ ]7 Z% x& ?
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun ( L7 Z% t) i k9 F* q% O
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
3 N$ ?* C0 [1 \4 G0 sไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน { b( Q2 E2 u+ E+ g* n5 n
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun: f) p" D0 n) q0 h& U
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
0 I% k! k* w2 _บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ$ W8 x* ?6 y w: a. T
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai& Q, N6 O4 z# a6 C; g7 O8 A
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.% R8 K' P- r& L! l3 y
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร/ q, m( a$ F C
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
0 h2 Y! e. ]# z; LDon’t keep changing like the breeze.7 H" F" D* q) C3 v
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
% i6 t6 Q% O6 ]! A3 B; r& M4 cchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 8 p( }9 D9 O5 j. x o+ g5 \* e
I can’t figure out what’s in your mind.% J0 X$ x$ m! C' P( ~8 E; u* L' k
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
) m" \, ], x5 K6 E; pyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai, A( G' |6 @" S5 V- x. w
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
0 ~3 J" o! m. D l2 eสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
: z+ v" I# ` a. Msai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai7 e7 a M+ D% l" ^
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
, V/ B8 x. M" b7 _: P7 s; zคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย. G) |+ O4 b) V0 \ k1 W
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi+ B, ]7 M% H& i0 V; x4 L
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine." l+ W- ~: X0 n: T: L3 O
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
' O1 {8 s6 j T* J5 jtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
9 p; R8 c! u0 ~" t2 r+ i+ [If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.& x' I( F2 m% J( ?$ I" R; b& a
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
: o5 s7 @6 d; s7 [5 ~7 i abork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
( r, z3 K3 {7 x% H6 {Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting+ M6 p7 l( f( Z* ?. R: D
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร: Q: J$ r; N( _( G& {* F
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
+ b# f* v+ s9 m5 Y( oDon’t keep changing like the breeze.9 N6 z6 S2 @$ c- P, y4 M
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
) }" @+ g2 |, A& T6 C3 L/ z pchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
/ C- d/ D6 a9 j5 w$ Y5 KI can’t figure out what’s in your mind.; \/ q7 _1 J# p6 Z
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป; l/ L, X% r; s1 w: o; {& r' F
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
) E4 @/ ^2 }" s+ jDon’t remain undecided and let it go drifting along.
; [5 {& I F3 b9 C! ~0 r7 O- q; Oสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ+ Y! ]+ u! x4 a4 A4 w5 y* s# V
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai( X7 E- x+ j+ D* w; h
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|