|
|
求这首歌的下载地址
4 F. W6 ^) j$ v% k# C" V. ^) t$ E$ y3 ^+ p
Love is a many-splendored thing.
: a h$ Z" k! S8 X It's the April rose that only grows9 X2 u$ y* U& M3 x1 o
In the early spring;
5 @+ L. B7 Y5 Z, e9 X! f Love is nature's way
4 f; \! z" n0 f% t" Y& o Of giving a reason to be living.4 p2 [' o6 |) q) n/ N1 ?
A golden crown
* w: W; a* \2 G: S- Y8 S That makes a man a king.1 w* s: J4 i) L# u3 g
Once on a high and windy hill,
( V3 h- g+ Z1 c- c# q) z In the morning mist two lovers kissed
+ ~3 D! U" D# w9 _8 m5 u# h And the world stood still,/ j8 F4 V( j# M$ Q
When your fingers' c* K5 m+ U1 w; d+ n
Touched my silent heart,, u' L+ R2 t! h+ C& O0 G: D1 ~% E
And taught it how to sing.
3 m9 |" E6 h/ I) a. {* \ Yes,+ d, r4 S( ^( K4 E" ?9 g
True love's many-splendored thing.
5 a+ z! d- U0 v! x5 N' Z Once on a high and windy hill,
8 ?" Y) u/ f# G1 m% u0 D In the morning mist two lovers kissed
0 {( s' N' T! i# Q And the world stood still,
M/ z3 `& T5 G2 j6 I" ~8 @5 h. g0 b When your fingers
* W) _! \/ s/ W. p- b& D Touched my silent heart,
1 W2 G2 U0 q( H( \+ ] And taught it how to sing.+ O& f* O# |$ U5 g. G: A M
Yes,
$ A) g$ T+ ^. r True love's many-splendored thing.
7 h7 k" b3 h/ Z6 f$ s [参考译文]
; [9 z" u8 B7 e6 }$ t/ o' V6 g+ M' f 爱,多么绚丽辉煌
) m+ @1 I6 L" ^" F 爱是一绚丽辉煌事,; v7 T* c0 S- T& a, D4 F/ V
是只在早春才吐艳的/ {) V5 a3 K3 |& V9 N' C
四月玫瑰;6 s- P$ K' n8 e- l7 W
爱是天道,' v4 m' g- \2 g
给人生存的理由;
% K* I) c+ ?: P& g; G* v( N* k 是金制皇冠,
( Z7 q; ^) W5 [ 使普通人成国王。% D; F: c% P1 H# v7 F
一次在微风吹拂的高山上,
* A% U: p' d4 w0 d0 a3 O; p' K 在晨雾中两人亲吻,: u3 s) ], L1 D# f9 N/ p
世界静静站立;
' `+ r& ]- B4 q% C' ^, A8 S 因为当时你手指
, w) C: m! ?4 h6 Y0 a4 N 触动我安静的心,3 l* `* D: w- o3 `6 j- r. e0 s
教它如何歌唱。
$ l0 N0 _; o/ ^ F! ^, o 是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。
# I) z6 T5 \- e& A5 o4 | 一旦在微风吹拂的高山上,& S# G# J( i4 m3 ?/ _& [0 I
在晨雾中两人亲吻,- a. I. ]. T2 n2 f3 v# \+ l. L* X& \
世界静静站立;
. l; `( Y( I7 F2 w* X: c$ M1 v 因为当时你手指
8 k3 g7 \* y2 w+ K 触动我安静的心;
$ ~4 G Z" x. ~ 教它如何歌唱。
2 R& Z, e; F2 n3 U& J 是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|