|
|
3 L, L9 j% U: X★I get paid to think about things I wouldn’t think about
7 X" q( I$ c: \9 h我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 0 c: o8 z' G# i9 I! ?3 N7 F
And I say things I don’t believe I say out loud
+ ?( E1 U) W% B我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
/ }4 g( g$ J8 E* E7 r: [I get a wage from Monday morning till Friday night
: ]9 `+ j9 u; e% |% ], J* z7 B1 U我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 / o' z# @5 V- L Z, x w+ I
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. / r6 _$ K7 Q# o8 y, |) L
一周工作35小时 我得生活下去啊 2 u7 w X' f k
" X5 T8 h, f& b/ J' K
★Then I’ll keep on dreaming ( e$ T$ p! k7 k/ `( D
我一直做着梦幻想着 ; p/ n' A( I0 i1 H5 W+ n; w
Till they say time to go, your day is done
: Z4 ?: ^# V- [ a直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * ?0 g' L6 G9 x. d, z: V! i) S
see you back when Monday morning comes. 0 Q, g! ~) T5 B, _+ B
周一早上见哦 * \( k& t! F, T% J3 N2 l4 J
9 A C; ~6 ^: v# K' t; Y9 p a★Two days out of seven , z- r* D* }! M* H9 w( d! A
周末假日[周末那两天]
' m" V; p9 ~6 \% g4 a: P1 Lthat’s when I’m in Heaven
9 h1 f3 i8 O6 {: _! _' v; e5 d3 t我仿如置身于天堂
- S, Y" A9 N; S7 @$ l# t; Y, k. ?% d9 {that’s when I come alive
$ k: G. K( J2 X! |. M7 M) b我充满了活力
! W7 V9 F, ]! C/ \: MTwo days out of seven
: ~& X! g U$ g5 j; }周末假日
8 c% m1 w4 O/ U1 G% x7 ulet me be forgiven % d! l# O1 h. {9 l4 y
宽恕/放任我吧 7 b( @: {% b7 E$ s6 j# s* X0 D- @
I just want a little peace of mind ) H1 T: d; G7 K, L+ O# H
我渴望内心的宁静
3 O- O# e& J( A7 x9 L& [6 J @and it’ll be all right. ' d7 }' m* s2 Z' [
一切会好起来的
, u& {9 j% M! s0 `7 z
9 u8 l8 a! |4 J) O1 t& ?★I wake up and tell myself I’m never going back. 5 V( Z' Z; L) N9 l
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 * p: p3 N+ d6 W4 F
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. % v" W! e& @ T1 K5 w9 U% X5 G
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ( O- l" W, t8 q1 N2 I
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
* W6 H0 ~3 s f' o. t( P(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 3 i) |$ Q/ |( X
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 2 X# o5 Y7 Q N
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
" R( q. o" r3 o5 ^5 \3 ]. S1 U3 F4 j8 P6 ~
★And we’ll keep on dreaming
* ? V, \# Y5 Q T8 L/ L- {6 T' d我们做着梦幻想着
- _+ Y+ k3 U' s$ X/ K$ UTill they say time to go, your day is done 7 P5 M F9 u& d+ O# H: ~
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & v# K/ p) ?. i
See you back when Monday morning comes. # Y9 ?* ]! G- K
周一早上见哦 8 N" b- @! ~3 S; |- U! n
% e9 y O- h) ?% K5 v★Two days out of seven 0 m- P% u3 [; O4 n, p d) ~; m
周末假日
! M5 p( r) v) R3 f" ^6 nthat’s when I’m in Heaven 0 |1 G2 U% L- U
我仿如置身于天堂 % y I |! U# M; B9 Z7 J
that’s when I come alive 7 v" {* M; }% H8 M4 B3 |# N; Z
我充满了活力 4 B8 l, @ W7 B1 H' o9 A
Two days out of seven
% k J1 ]- N6 }: B3 r) E4 W% y( J周末假日 * X8 I' m v. [; V
let me be forgiven 0 K9 r7 r! w* g" p Y- Q. U
宽恕/放任我吧
# a& |! W8 R- _7 e2 YI just want a little peace of mind
2 T( q; V$ J- u7 K0 Z我渴望内心的宁静 * Q, x( F( w8 {6 }+ R K
and it’ll be all right.
6 w! [8 ^5 t9 f* s7 Z一切会好起来的
" I& n- y' p) X# U7 s
\% s& `( J5 O5 V, k( L★Then I’ll keep on dreaming 2 `+ |2 k3 `/ B r$ {: V
我一直做着梦幻想着
0 l8 ?+ J* a5 {3 L, b& JTill they say time to go, your day is done
$ `/ y( y3 u& c4 Z* T& ^6 Q, b直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 ^* a% w& a- [$ m1 S8 M4 h
see you back when Monday morning comes.
! Q$ y. Q+ @$ m" }- A2 K; m/ ^周一早上见哦 ' ?: Q6 ^' n9 [
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah # p w: {! r4 \& E5 H) v" ~5 ^* g+ \
3 ?0 l6 s1 |% N' g
★Two days out of seven 1 N7 Y6 M$ ?" ]) X: y& @
周末假日 5 R+ w+ Y0 o4 n/ N. v1 F
that’s when I’m in Heaven
0 T' M9 r5 D$ {" \5 N7 r我仿如置身于天堂 / ?2 C0 |. K" @" R, ^9 y, F
that’s when I come alive 1 t' s' m* H: O
我充满了活力
- F# S7 t- S: t. B3 n1 ]Two days out of seven ! `( I" R3 F" j* y' j# G1 |
周末假日 . w n) M0 d' d8 [
let me be forgiven
: T3 P p6 z: k* I1 v* b宽恕/放任我吧 7 o( [# a7 m) L; s" S9 @# H
I just want a little peace of mind
, f n3 y! [$ y3 C9 B% p; h v3 c我渴望内心的宁静
$ y; ^9 I1 H$ G& r8 Band it’ll be all right.
# J2 A z; s" W5 Q8 c2 t) H一切会好起来的 - j( i6 G) X) O& J, n
It’ll be all right
1 f; e5 ?+ w1 }0 U1 R! u一切会好起来的
) ^" P/ }5 R( m5 k7 L! }$ a
( M/ @( V4 o U1 N# Y$ t! ^% a歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!, j' d5 q8 x* ]3 u* f: _. V
自己译的不怎么优美哦 |
|