7 p+ S# r8 G; j: I6 @泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
# [9 k& e8 {4 T# K( s0 D9 F
8 ]8 r: w+ k+ a( b/ y7 p2 X% c* b3 w d
3 M! z, ?% q, ^+ F5 r5 [
①Hot and sour soup with shrimp
# G! u/ u. R7 B% i1 v8 { 2 p' c1 `: t- Z5 W @
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)3 S0 e2 q9 \# S& r
- Q8 l$ }3 |6 \
ต้มยำกุ้ง
f- Q+ Y( j: J4 F2 F" ]: `7 U* P
5 [# \) D0 |: W* M/ i7 Y7 NTom yam kung
; ]! [9 J8 |1 W( W! `: ^; u/ L$ A1 p 1 ~' h6 S( [- I2 o
②; N0 e( y9 [! D9 X) B7 s/ X0 F$ t0 H
Green curry with chicken RDy
. }" x* X8 g" i/ q( A, K綠咖哩雞' v5 r1 W- [0 \, w6 Z4 O
# D' t) h3 \# p/ s* n" q1 K1 `8 u
' J# g! Q( U( m1 y. bแกงเขียวหวานไก่4 {# x# i& J9 G' w1 ]
6 P9 f4 O! {8 \4 Z
Kaeng khiaowankai) S, o' d$ L4 j& I2 Q
, h! y: \" I2 {3 M1 w7 r
, }0 f, C; |. o. V& [
; a# a- i" u' M③Fried Noodles
* ~. o5 L9 {7 L% L / @( b; F8 k" f+ B0 @
泰式炒粿條
! e0 ^; c, I& C4 n1 x- w2 Y: r
ผัดไทย / H- [" ~2 [+ L- V, Q
Phat Thai4 @+ J R- \/ Y: D( r& X
4 `7 }; l9 z( j" C8 W0 a( Y7 V7 k7 M$ H
: X5 \& w7 s' w2 p1 W5 ^# K' L
$ J7 e Z+ R5 A2 s
, a! `/ J! h8 M5 t; X④
8 U+ q- V* t# {: s
# L$ q) h% N# EPork fried in basil
; T9 Z, |# L& O* ]2 {
+ w6 }2 S# |" o嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
+ D. c( R$ i ^ Q* Y ]9 A ผัดกะเพราหมู、ไก่ 8 ~ K" J. ?8 J( T) K
$ p( J `$ D! q) G- H3 M* U: G6 F. b) Q- y, `1 b4 @. e% @8 M
Phat Kaphrao Mu or Kai7 @ T5 e# D- {) R6 y2 C+ f" [/ Z. y
! i% ], i) b y2 b4 w6 I2 O
$ f+ a) b0 }, J$ U6 }+ C/ {6 X5 `: T8 M
⑤Red curry with roast duck
9 p. m. X3 U, j9 X: ?, h0 E9 ]紅咖哩燒鴨
7 I9 s- r$ }8 c5 U # e# ^9 W5 Y/ m% _
Kaeng Phet Pet Yang 4 s' ~+ l4 ^/ ?
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
7 p& k( d/ P) y O' S
$ C& ~* J7 Q' r4 n/ a
% b! h0 ]2 c& ?! {1 R: C0 {4 ~5 i! }$ X7 _$ W' j
( z0 }! B# s. A3 l! P" j: p3 |, |8 ?
⑥Coconut soup with chicken
( W0 w E& p+ ]2 z" [( I7 `/ f# V" l
! r. v/ W, [9 |9 e; ~5 L椰汁雞湯4 H6 C- ?; f+ Z2 n/ U7 @' _3 Z
3 A3 ~5 R+ C' b( ?3 p0 gต้มข่าไก่ + d9 k" [+ o* h) I$ D9 O' B1 h
Tom Kha Kai1 A$ g0 q9 A- W M9 v+ B9 r# m& {) I
" t0 ?/ q6 e4 x( r
z/ D" X0 R/ p! M
: e" t% u6 M7 w. [ f! v+ z( J Y( p+ B" ]' B2 Z; K
% V( Q ?9 s5 [⑦Thai style salad with beef # L& G1 T0 K% i! m- |
1 G/ c0 H# Q4 B* d% B3 r+ k( B
酸醃牛肉
0 b5 u( p1 N7 U
7 j8 r( U" _) ~7 C+ S& ^+ rยำเหนือ( F; ~2 C5 x+ N U; }0 |( b* P
8 O, b- r9 I5 Q6 A/ |" I
yam nua . t X( Y" ]) _, S8 w5 r
/ p' \# \# @5 Y$ W+ d
⑧Satay pork , W$ b2 v& x9 d. w
' H6 \* r T+ A5 k% z$ r6 f沙爹豬; q& g* a) }/ Y! v7 T/ F; K9 y; N K
0 J# O3 f8 B5 n' x8 F( u7 @/ k/ Y& w6 Lมูสะเต๊ะ
) s' \1 B0 W6 C# | S3 ]7 ]5 E+ ?$ X* V! S! `5 R; ~' k8 K- J
Mu Sate- W' I. F& i# }" y
8 X; H' y+ u/ W6 `1 X3 A2 j+ m# J
/ n. S: ^1 ] E- L4 n# b' v, |9 m: W. G$ O0 @3 k
⑨Fried chicken with cashew
7 d# r% _# I$ p5 N) l 8 p# Z5 I; _. k3 g$ K. z1 V
腰豆炒雞
I' a! V( T5 r7 n( M! I' o, ^
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์2 {& T# ` P( J7 R0 Z
" ?" _8 I! m/ j3 IKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
5 w9 n6 a! T8 X( q8 N: Z- n4 s
* t1 i; o- ]; l* @⑩Panang curry0 U) K$ w. O' t6 @1 A6 R r
# ^2 c4 J9 ~' R9 Q u5 q
帕能咖哩( l5 ~- M+ n9 M2 c* w6 }
9 ~: A, H# C: r/ B; _; K! p
พะแนงเนื้อ |% Q' b/ d& u, L
3 d; X* t$ ]9 V
Panaeng7 I2 u8 G/ B; D" g- ~6 a
|