|
0 w! ^- s* o0 f. v5 v# ]; E, m# a+ ?2 ^泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
3 v8 ?8 ^- _) g. q/ m8 m K) v7 h4 O: v3 g, |
4 v, {0 Z% I# S$ b8 U( i
①Hot and sour soup with shrimp
o& l5 K( @' n* | 4 y* |3 F. _ ]
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
9 B4 r% I* k" F6 |) L
4 z H: v; F* c& Aต้มยำกุ้ง% s% M% j4 f1 w w9 P
, {. H9 F* w' r1 {5 TTom yam kung- |$ e7 P; R6 U- h0 {* G
) R0 K# t" @7 B& F ②
1 r4 U! a+ T; |! `Green curry with chicken RDy, [. G+ m, K/ ?0 S, e
綠咖哩雞
) X4 `4 y+ ^. r, g* T# g0 D1 S. {2 b9 J, V4 ~0 j3 t1 h w) m' V
/ D1 V3 o O+ ?) A0 zแกงเขียวหวานไก่' r$ S3 g8 |: M
/ e" H+ \" Y% z2 A" `
Kaeng khiaowankai a4 q V* J1 S7 f( ?2 H7 Y* H. R% P, t
; x5 K% y7 i4 |" X9 [2 u% L# `5 d+ p
/ }+ O8 V$ E q& r- w' I. J0 z% F8 {2 g3 x I# U! j
③Fried Noodles
$ H# O6 A+ J- o: {- e+ |
% _6 I2 p8 b8 X: b4 b J- y* e泰式炒粿條
. ~9 _2 c t: a" r
, ~* C, G0 L, H% f7 R/ Mผัดไทย
# F5 g4 R; r m# v: LPhat Thai
W# X+ N$ j2 P- `5 E, L( m
K3 e# v3 h2 a; @$ Z5 f4 q5 {5 N- d/ j
; J8 c* e) K1 \
" _: B. U+ Y7 D& j' P : J3 v0 s6 p1 |& |" r
④
' j) `. ^' |( ^7 f; y( U
* j8 Z7 N* Q8 N) R- z! H, ZPork fried in basil R6 e* G n0 y( P+ Q+ C
- d1 E2 G2 c) @! ~嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 7 O: j& x2 m6 v X& B7 n
ผัดกะเพราหมู、ไก่
& F* U6 w6 D2 }, O4 F9 u' X8 U4 H% v$ B9 X9 u0 w, s2 _- |
h% U; k8 _1 ? z9 Z# y# ^/ d
Phat Kaphrao Mu or Kai" l" p! q6 Q/ `$ H c8 s9 J* Q
+ \0 |/ E7 \9 M" N! a! h& E! a0 _/ G1 B
- N4 _" |2 e- z# g2 X$ U* `) a⑤Red curry with roast duck
: E( f" Z9 |6 ?& J K0 A紅咖哩燒鴨0 H; a7 T; N5 x+ l6 d7 c
5 u) g. y. [: tKaeng Phet Pet Yang
/ j: ?6 c( l! B7 Zแกงเผ็ดเป็ดย่าง; H- @* d$ \/ X% y& V; Y: Q* A4 u
9 h9 j7 i! |1 F* {
" l7 Y! ]1 s9 S, V( I5 ~2 F
6 o; Y) b( |; Z7 p1 {' M
! X! G# b" b3 a3 t- r* o/ r2 x⑥Coconut soup with chicken
9 s/ ?2 Q/ s, c) f6 c' w
3 x) V" l9 M3 a( U椰汁雞湯4 k# o+ _ Z5 d6 ?) X A) \) H6 ~
2 ^: `0 Y* L/ p( c3 u: ]
ต้มข่าไก่
3 Z, T0 C9 a" j9 K+ K4 cTom Kha Kai
4 k+ S# L+ G* M/ b
* u; c% U7 {* ~. j" g, m4 O' b" ]5 B* \+ A3 B) R, D
$ x" Y5 m7 J% I& i+ T# E
# z+ r( X- P0 z/ k0 ]; O' N: X; ]
" d; A1 Y9 G9 _⑦Thai style salad with beef
' t) w( h% f% @: r5 F. @8 ?% s6 G5 b$ X
! m) `, E1 i& Q6 |8 h. N4 r酸醃牛肉8 x5 o3 q" `" X
* s3 m$ l+ y- Y$ _( T+ x+ [ยำเหนือ. A+ @( w! a6 G: R* ~
& U8 i8 S4 Q" }) Z- n* M
yam nua
, ^5 ~( X3 m7 M8 O- \& X
: D7 R2 o) s9 }* i( |2 \⑧Satay pork ; k8 W5 w9 }, n! r" \" N- B
5 P8 F1 d8 e) T& O" p沙爹豬: s7 Q2 ~" w2 R# K/ F2 k' {0 W4 L
0 h* T+ D+ Q" D/ c$ t4 aมูสะเต๊ะ# l5 d i7 Y0 E8 y& o# B$ U6 f
. q& ?& ]$ N$ m( H/ R+ ^
Mu Sate/ Z8 I$ j0 w1 d% y3 Y- n+ |
/ O$ Z- k4 Y- ?; z( Z8 q
( v9 A0 w/ S- S" X0 Z
2 @* W) S* e- n9 k/ I⑨Fried chicken with cashew ) n: ]5 K+ ^/ f
* }+ k, m' v6 m- b& L" k2 q腰豆炒雞
% m- f6 ?4 ~) p1 t
; h2 I/ ?7 j4 ` N" y8 [' nไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์$ y8 v: W( ~* V8 J; {8 ~
1 c1 p* U2 x5 M& x7 p* c6 K; DKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
+ Z, K$ o4 \: ^6 D7 g! p* d
) c/ s" j) |. M6 R% R( j⑩Panang curry/ u7 @0 A& ]1 n" |8 a+ N. b. t
4 n9 B1 ]) ?. S* Q2 n1 t& B帕能咖哩
6 d6 G4 I1 H# C0 H- H0 ?# I8 ~' y, g, k4 I4 q; R
พะแนงเนื้อ
/ Z- C# p9 O( g, V 7 D6 ?0 j5 ^; @
Panaeng
# m9 q% L3 [! R: c2 ]/ \+ m
|